Онлайн книга «Жена для наемника»
|
— Дорога, так, тебе понравилось работать вместе со мной, — Вадим забирается под стол, обхватывает мой кулак, перекладывает его к себе на колени. — Может, завтра повторим? Кусаю язык, чтобы сдержать рвущееся из меня «нет». Бросаю на Вадима гневный взгляд и притворно улыбаюсь. — Давай в другой раз? — произношу настолько сладко, насколько могу. Вадим прыскает от смеха, демонстрируя ямочки, но через секунду снова натягивает на себя серьезное выражение лица. — Давай завтра, — щурится и ждет, приму ли я вызов. — Ты работала с Вадимом? — у Лизы, которая хорошо знает, как я ценю тишину при письменном переводе, брови ползут вверх. Я же закатываю глаза. Пытаюсь вырвать руку из проворных пальцев «начинающего тирана», но он уже успел переплести их с моими. Вцепился намертво и не собирается отпускать. Точно так же, как сделал утром. Вместо того, чтобы отпустить меня домой, как я просила, Вадим решил, что будет лучше, если мы проведем весь день вместе. Когда я начала спорить, то в ответ услышала: «раз ты моя настоящая жена, то должна слушаться». На возражение, что мне тоже нужно работать, Вадим просто вытащил с ящика своего стола дополнительный ноутбук. В общем, день пошел насмарку, потому что сконцентрироваться в присутствии «муженька» толком не получилось. Я постоянно ловила на себе его красноречивые взгляды и ерзала на диване. Мысли улетали в другое место. Туда, где есть кровать… И совсем не хотели возвращаться к буквам на экране. — Да, мы сегодня работали вместе, — Вадим прижимает мою руку тыльной стороной ладони к своему колену, переводя взгляд на Лизу. — Думаю, нужно будет повторить. Из-за загрузки на моей работе, мы в последнее время почти не виделись. А это решает проблему. Мои глаза расширяются. Надеюсь, Вадим пошутил. — Это интересная идея, — говорит Абду по-английски. — Попробуем? — он с любовью смотрит на жену. Когда шейх успел так хорошо выучить русский, чтобы разобрать слова Вадима? Или я пропустила, и Лиза прошептала перевод ему на ухо? По искрящимся глазам подруги я могу понять только то, что она крайне довольна собой. Не сомневаюсь, она уже приписала себе в заслуги «переустройство меня в хорошие руки». — Это будет здорово, — во взгляде Лизы пляшут смешинки. — Кстати, о работе, — шейх серьезно смотрит на Вадима. — Пусть твои юристы пришлют контракт моим, — после чего переводит взгляд на меня и мягко улыбается. — Надеюсь, ты понимаешь, что им займется другой переводчик? Все-таки здесь явный конфликт интересов. В словах Абду нет ничего такого, что могло бы меня расстроить. Но обида все равно растекается в груди и горечью отдается на языке. Или она появляется из-за того, что Вадим использует меня для получения контракта. Конечно, это было главной задачей этого вечера. Я должна была показать «настоящий брак», чтобы шейх убедился в искренности наших отношений. Но все равно как-то противно. Снова пытаюсь выдернуть руку, безрезультатно. Вот только, кажется, на этот раз удача на моей стороне. Официант в белой рубашке и черном переднике, затянутом вокруг пояса, подкатывает тележку к нашему столику и расставляет блюда. Красную рыбу с гарниром в виде спаржи «су-вид» для шейха с Лизой. И стейки с картофелем на гриле для нас с Вадимом. — Как у вас, вообще, дела? — Лиза говорит по-английски, чтобы Адбу было удобнее, после чего отрезает кусочек рыбы. — Не собираетесь в медовый месяц полететь? |