
Онлайн книга «Избавитель»
— Турсы, — сказал Будимир, мгновенно оценивающий обстановку, где бы они ни появлялись. — Охраняют острог с пленником. — Мне бы сейчас не помешал РПГ, — проговорил Ростислав задумчиво, оценивая стражу. — Что? — не понял мальчик. — Гранатомет. Этих красавцев только гранатой и возьмешь, а еще лучше ракетой из ПЗРК. — Неужели вы собираетесь с ними сражаться? — наивно ахнула Ненагляда. — Они же вон какие огромные! — Ничего, величина еще не говорит о силе. Предлагаю подойти поближе и попросить циклопов отпустить пленника. Хотя вряд ли они послушаются. Интересно, кто их хозяин? Зачем ему понадобилось держать в тюрьме птицу? Кстати, какую? — Это не простая птица, — проговорил Будимир. — Сокол Соколов. Магическое существо, поддержавшее когда-то светлые силы в борьбе с Люцифером. — Откуда тебе это известно? Или ты с ним общаешься? Мальчик кивнул. — Ясно. Значит, его захватили слуги Уицраора и заперли здесь, чтобы не мешал планам их господина. Это нам знакомо. Пошли, Дима. А ты останься здесь, девочка, мало ли что случится. Хотя, думаю, мы справимся с этими парнями. Ненагляда схватила его за руку, но устыдилась своего порыва, отступила, потупив взор. — Я подожду, гридь. Ростислав почувствовал желание обнять девушку и даже сделал движение к ней, но наткнулся на недоумевающий взгляд Будимира и опомнился. «Странно все же, что она так действует на меня», мелькнула почти задавленная эмоциями мысль. Но не задержалась в голове, утонула в более важных переживаниях. Они с Будимиром двинулись к дереву-тюрьме, внутри которой иногда мелькало что-то серебристое, белое, живое. Однажды в одном из верхних отверстий даже показался круглый, янтарно-желтый, явно птичий глаз. Циклопы, обходившие дерево кругом, наконец заметили гостей, остановились, в недоумении разглядывая их. Каждый из гигантов был в десять раз выше Светлова и мог бы спокойно раздавить человека ногой. — Эй, уроды, здравия желаю! — крикнул Ростислав, сложив ладони рупором. — Есть деловое предложение. Великаны-турсы переглянулись. — Угр хыхр? — пробурчал первый. — Кто это? — перевел лингвер, хотя мгновением раньше Светлов и сам понял сказанное. Турсы разговаривали на одном из диалектов «провальных» миров Шаданакара, соседствующих с хронами Великих игв. Как они очутились здесь, в мире Гагтунгра, в другой метавселенной Веера, можно было только догадываться. — Руссини бругдиг, — весело ответил Ростислав, что в переводе означало: «русские пришли». — Недерр фих герр баринегг (Предлагаю отпустить пленника). Хиш манар брад (Он мой друг). Циклопы снова переглянулись, потом зычно заржали, разевая черные пасти. Один из них снял с плеча дубину, присел на корточки, навис над землянами, произнес одно длинное, почти непроизносимое человеческим языком слово. — Ты, наверное, хочешь умереть, козявка? — перевел лингвер. Ростислав пригорюнился, ответил в том же тоне: — А вам, наверное, давно не мяли бока, мальчики? Typс выпрямился, глаз его налился кровью. — Гхрро?! (Что?!) — Что слышал, — пожал плечами Ростислав. — Может, договоримся по-хорошему? Вы отпускаете пленника, мы дарим вам жизнь. — Агр ахр! — прорычал второй циклоп, что переводилось как известное земное ругательство. — Фих герр буррухимм! Он замахнулся дубиной, ударил, но дубина с лета наткнулась на невидимое препятствие, соскользнула и ахнула прямо по ноге приятеля. Тот завопил так, что затряслась ветвь под ногами, бросил свою дубину, схватился лапами за раздробленную ступню и запрыгал на одной ноге. Повалился на спину, продолжая вопить. — Больно? — посочувствовал Ростислав, переждав крики. — Видите, какие вы неловкие? Чего доброго перебьете друг друга. Стоит ли так рисковать? Турс, покалечивший приятеля, в недоумении глянул на него, заревел, ударил еще раз. Дубина отскочила от невидимого зеркала и едва не угодила ему в лоб. Циклоп отшатнулся, опустил дубину, озадаченный случившимся. — Хочешь, вылечу твоего напарника? — спокойно предложил Светлов. Раненый турс перестал подвывать, посмотрел на своего сородича, проворчал что-то сквозь зубы. Тот заколебался, не зная, как поступить, поднял дубину, опустил, снова поднял. Потом недоверчиво глянул на не двинувшихся с места землян. — Угр йе? (Кто вы?) — Люди, — ответил Ростислав. — Издалека идем, друзей ищем. — Льюддь? Кадаббрусс? (Волшебники?) — Естественно, — кивнул Ростислав, забавляясь. — Так что, будем сражаться или разойдемся миром? Еще раз предлагать такие выгодные условия не буду. — Мы не можем… мы служим… — На них заклятие, — тихо сказал Будимир. — Можешь снять? — так же тихо спросил Светлов. — Попробую. — Мы вас освободим от этой неблагодарной работы, вылечим ногу, идите на все четыре стороны. Турс переложил дубину из лапы в лапу, с сомнением посмотрел на землян, перевел взгляд на поскуливающего напарника. — Придет господин, он нас замучает! — Кто ваш господин? — Великий игва Дуггур! Ростиславу послышался чей-то тихий, еле слышный возглас: «Кретины!» — он даже оглянулся в поисках того, кто мог прошептать это слово, но турс заговорил снова: — Вам с ним не справиться… убирайтесь! — А может, все-таки справимся? Он далеко, мы близко. Кого вы боитесь больше? — Его! Он сильнее! И близко! Ростислав хмыкнул, оглянулся на засветившегося Будимира. — С каких это пор игва Дуггур, он же Праселк, он же наместник хаббардианский, стал Великим? И что означает — он близко? Где? Здесь, в хроне Гагтунгра? Глаза мальчика метнули молнии. Оба циклопа вздрогнули, раненый перестал подвывать, его спутник выронил дубину, выкатил глаз, ухнул, растерянно прислушался к своим ощущениям. Переступил с ноги на ногу. — Вы козявки… вы не сможете… Великий игва превратит вас… он сильнее… вы слабые совсем… он сильный… вы… — Бормотание циклопа становилось все невнятнее и слабее, наконец он замолчал и вдруг сел на землю с осоловелым видом. — Все, снял, — с облегчением сказал Будимир. — Теперь они будут повиноваться нам. Вообще-то турсы незлобные существа, но у них рабская психология, они привыкли кому-либо служить, не важно кому. — Это высказывание в духе твоего учителя. |