Книга Все приключения Ивидель Астер, страница 154 – Анна Сокол

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»

📃 Cтраница 154

— Скоро, — перчатка из синей кожи полетела на стол. — Что вы так смотрите на меня, Ивидель? Я не злодейка и не главарь банды охотников за артефактами. Я сразу отдала приказ вскрыть могилу Арирха. И даже отца! Они погибли вместе десять лет назад на одной из гондол князя. Ушли к Девам и не могут вернуться, будь Арирх даже самым сильным из магов. Смерть не излечить.

— Если гвардеец — маг, то почему он не применил силы раньше — против меня и Гэли? — спросила я.

Они переглянулись. Видимо, этот вопрос волновал не только меня.

— Мы не знаем, — ответила Аннабель.

— Вот об этом и поговорим, — учитель как бы невзначай коснулся пальцем конверта на столе и поправил манжеты. — Для вас, Астер, эта история началась…

— В лавке Гикара, — я присмотрелась к бляшке сургуча на коричневой бумаге, к оттиску на конверте. Оскаленная змеиная пасть. Герб Астеров. Официальная печать отца. Я выпрямилась. Значит… значит, папеньке уже отписали. Но как? Когда успели? За два часа письмо не то что до Кленового Сада не дойдет, оно и пределы Льежа не покинет. — Мы с Гэли просто пошли за покупками.

Тогда я была уверена в своих словах. И никто не усомнился. В ошибках вообще не принято сомневаться, и чем больше ошибка, тем сильнее уверенность в правильности.

— С Гикара, — Йен Виттерн достал чистый лист бумаги и стал записывать. — А вечером…

— Вечером кто-то ударил по голове посыльного, доставлявшего покупки, — вставила серая. — Девушки не одну лавку посетили. Дальше ограбление дома Миэров, к счастью, неудачное. Первоначальная версия, что хотели украсть «Око Девы», не подтвердилась. Собственно, вора застрелили как раз потому, что хозяин увидел его в артефакте, так что впору начать сомневаться в здравомыслии грабителя. Вывод: охотились за чем-то другим. Мы перетрясли всю воровскую гильдию: раз у грабителя были отмычки мастера Ши, они должны были знать, кто заказал Миэра, в чем бы этот заказ ни заключался.

— И? — спросил Виттерн. — Что сказал старый черт?

— Ничего, — на лицо серой набежала тень. — Он умер.

— И что-то мне подсказывает, что отнюдь не от старости, — вздохнул учитель.

— От топора в голову. И оказалось: кто бы ни сделал этот заказ, он действовал в обход гильдии.

— Вора опознали?

— Да, гастролер, работал пару раз в Эрнестале, иногда здесь, в Льеже. То тут, то там, — серая пожала плечами. — Перекати-поле. Таких не очень любят в гильдии.

Они замолчали. Учитель снова посмотрел на меня. От его взгляда стало неуютно, захотелось поерзать. А еще зареветь.

— Но почему Гикар продал инструментариум мне? — не выдержав, нарушила я молчание. — Если он сотрудничал с железноруким?

— А вы, Ивидель, уверены, что сотрудничал? — удивился учитель. — Травник — не сотрудничал, а оружейник —сотрудничал?

— Да, — подумав, кивнула я. — Железнорукий сказал: «Гикар перемудрил».

— Интересно… Жаль, что с оружейника уже не спросишь, — магистр отметил что-то на листке. — Давайте подумаем вместе, зачем вам «продали» инструментариум?

— Возможно, чтобы вы, графиня, передали его кое-кому? — предположила серая.

— Не имею привычки быть на посылках, — я дернула плечом и снова посмотрела на конверт из плотной коричневой бумаги.

— А вы могли и не знать об этом.

— Вспоминайте, Астер, никто не просил вас одолжить ему коробочку или обменять? — Учитель демонстративно пододвинул письмо на край стола. — Никто не дарил подарков, после принятия которых вы не смогли бы отказать в пустяковой просьбе?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь