Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»
|
— Идем. – Я остановилась у крыльца. – Запретный город не та достопримечательность, которую хотелось бы осмотреть. А что если это Крис? А что если не он? Девы, я не знала, чего хочу больше, и чего страшусь? С чего я вообще решила, что человек, стоявший за углом дома, как-то связан со мной? Или со всем этим? А с того, что иначе он бы не убежал. — Да, давайте побыстрее закончим с этим. – Алисия первой открыла дверь в оружейную. — Держите ровнее, леди Альвон, – попросил герцогиню несколько минут спустя мистер Тилон. Но пол под ногами в очередной раз стал отплясывать чечетку, и Дженнет едва не выронила свою рапиру. Оружейник Академикума снова поднял монокль и стал внимательно осматривать сталь. — Когда уже поймают этого тиэрского барона? – капризно спросила дочь первого советника. – И мы уберемся из этого места? — Не думаю, что он с Тиэры, – прошептала Гэли. — А это не твоя забота, думать, Миэр, – огрызнулась герцогиня. — Великолепный образец, – не обращая внимания на перепалку, вынес вердикт мистер Тилон. – Видно, что за клинком ухаживают. – Он взмахом руки разрешил Дженнет убрать оружие, и посмотрел на Мэрдока. – Господин Хоторн? Сокурсник снял с пояса нож, вытащил из ножен черное лезвие и показал оружейнику. Мистер Тилон, как и минутой ранее, стал рассматривать чирийское железо, не касаясь руками. — Как только его поймают, прекратятся, наконец, эти унизительные осмотры комнат, – продолжала рассуждать Алисия. – И нам перестанут придумывать занятия вроде этого, пока сами заглядывают под кровати, в шкафы и перетряхивают книги в аудиториях. – Она дернула плечами. – И почему они так усиленно ищут его в женских спальнях? Дочери первого советника никто не ответил. Лишь Гэли бросила быстрый взгляд на меня. Она всего лишь догадывалась, а я точно знала, почему его ищут в наших спальнях. И чаще всего в моей. И не надоело им еще? Крис не настолько глуп. — Старая работа. Давно такой не встречал. — Отец купил его мне на первый день рождения. – Губы Хоторна дрогнули в улыбке. – И сразу вложил в руку, чтобы выполнить привязку. Я этого, конечно, не помню, но мама всегда смеялась, когда вспоминала. — Дорогой подарок для годовалого ребенка, – заметил оружейник. — Да, мама тоже так говорила, – Мэрдок убрал нож, – но я рад, что отец ее не послушал. — Мисс Эсток, – оружейник повернулся к дочери первого советника, – ваша очередь, раз вам так хочется уйти отсюда побыстрее. Алисия вспыхнула и неловко вытащила клинок, слишком неловко для той, что не раз упражнялась с ним, хотя бы на уроках. Мистер Тилон склонился к ее рапире. Сокурсники продолжали переговариваться. Я посмотрела в окно на лежащий вокруг снег, на здание почтовой станции. Мысли снова стали вертеться вокруг следов на снегу, вокруг Криса и чужака с Тиэры. Где тут можно спрятаться? Ответ: нигде. И все же Крису это удалось. Раз за разом рыцари, маги и жрицы прочесывали Остров. Девы, они едва не разобрали этот Академикум на запчасти, но никого не нашли. Смешно, но когда мы летели в Разлом, энтузиазма было куда меньше, чем теперь, когда враг обрел лицо. — Когда вы в последний раз чистили клинок? – с неодобрением спросил Алисию оружейник. — Не помню. А это важно? — Важно держать оружие в боевой готовности, – ответил мастер Тилон, отложил лорнет и натянул нитяные перчатки. |