Книга Все приключения Ивидель Астер, страница 51 – Анна Сокол

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»

📃 Cтраница 51

— Однако, — удивилась жрица. — Высокородные теперь действительно учатся, а не ищут партию побогаче?

— Знали бы вы, сколько она бьется над заданием милорда Виттерна, — вставила Гэли. — Метатели, заряды… у меня уже голова болит.

— Йен Виттерн все еще преподает в Магиусе? И дает это дурацкое задание — обезвредить заряд с сухой краской?

— Да, — теперь уже я подалась вперед. — Знаете решение?

— Откуда? Я же жрица, — ее взгляд снова стал острым. — Вы знали, что в доме «Око Девы»? — Допрос продолжался.

— Нет.

— Что принес посыльный?

— Не имею ни малейшего понятия. А что он принес?

Баронесса выпустила мою ладонь, по ее лицу тут же разлилась усталость.

— Хорошо, леди Астер, — она выпрямилась, повернулась к подруге и вытянула руку. — Ваша очередь, мисс Миэр.

— Что ж это… — снова запричитала домоправительница.

Но Гэли остановила ее взмахом руки, а вторую протянула жрице:

— Закончим с этим поскорее.

— Благодарю ва… — Серая замолчала. — Вы применяли магию не менее часа назад?

— Нет, я…

— А вот врать не надо, — пальцы баронессы сжались на узкой ладони.

— Я не вру, я… я просто…

— Отстаньте от девочки! — вспылила старуха.

— Нет, Мила, — Гэли закусила губу. — Я пыталась изменить зачарованное железо.

— Поясните?

— Заговоренные клинки неподвластны изменениям, но я… но мне было интересно проверить самой, — подруга бросила на нас испуганный взгляд и покраснела.

— Какие пытливые умы здесь собрались, — усмехнулась жрица. — Куда катится Аэра? Вместо того чтобы вышивать крестиком, леди играют с железом. И как успехи?

— Никак.

— Насколько мне известно, мэтр Миэр не обладает титулом, откуда у него родовые клинки?

— Зато он обладает деньгами, — высказалась Мила. — И у него этих железок полная комната. Хотите, провожу? Поиграетесь.

— Вы тоже проснулись от выстрела, мисс Миэр?

— Нет, я легла, но не успела заснуть. Просто услышала грохот.

— И не закричали, не позвали на помощь?

— Нет, я сразу побежала сюда, к Иви...

— Почему не к отцу?

— Не знаю, просто побежала.

— Что принес посыльный?

— Э… — Гэли сморщила нос и принялась перечислять. — Две юбки, сорочка, ридикюль, что я заказала кожевеннику в прошлом месяце, румяна от мадам Помпи, капор, чулки…

— Все-все, я поняла.

— А зачем вам посыльный? — спросила я.

— Что за ночка, — печально пожаловалась жрица. — На соседней улице нашли курьера с пробитой головой, мы пытаемся выяснить, что и куда он нес. Доставил заказ или не успел, и его ограбили? Мальчишка работал на подхвате сразу в нескольких лавках, — женщина отпустила руку Гэли.

— Но это никак не связано? — спросила подруга. — Я к тому, что вор специально охотился за «Оком». При чем здесь посыльный?

— Может и не при чем, — выпрямилась баронесса. — Смотрите, вор забирается в дом за «Оком», но вместо того чтобы вскрыть кабинет, торопится в противоположную сторону, явно намереваясь подняться по лестнице в крыло, где располагаются спальни, и получает пулю в затылок. Можно, конечно, предположить, что у него не было плана дома, но…

— Он у него был? — спросила я.

— Был. Вы больше ничего не хотите мне сказать, леди?

— Нет, — испуганно ответила Гэли.

— Нет, так нет, — устало проговорила жрица. Допрос выпил ее силы. — Тогда послушайтесь совета. Возвращайтесь в Академикум. И вашим семьям спокойнее, и у меня работы меньше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь