Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»
|
— Как же ты выжил? – Я произнесла это чуть громче, чем следовало, Мэрдок с беспокойством повернулся в нашу сторону, увидел меня в объятиях Криса и замешательстве отвернулся. — А вот это уже твоя заслуга. — Меня там не было. А если бы и была… – Я ощутила, как нагреваются ладони. — Ты там была. Вместе со мной. – Оуэн быстро и даже как-то мимолетно поцеловал меня висок. Прикосновение горячих губ заставило меня вздрогнуть. – То, что ты сделала в библиотеке для меня, заживила раны… – Крис коснулся моего подбородка, заставив посмотреть себе в глаза. – Это было волшебно. – Он вдруг улыбнулся. – Более того, это волшебство до сих пор живет внутри. Смотри. Рыцарь опустил руку и провел ладонью по стене, которая всем своим видом вызывала во мне одно беспокойство, снова возвращая в кошмарный сон. С силой провел, расцарапав кожу в кровь и оставив темные следы на каменных неровностях. — Смотри, – повторил Оуэн и поднес ладонь к моему лицу. — Что я должна уви… – начала я и вдруг замолчала. У меня на глазах края раны схватились, словно тина на пруду, через миг кожа была абсолютно целой. Не веря своим глазам, я коснулась его руки, провела пальцами по ладони. Нет, глаза меня не обманывали, кожа была абсолютно целой. Совсем, как тогда у Золотого Эрнесталького банка. Раны Криса заживали за один удар сердца. Девы, если это не запретная магия, то, что же тогда под запретом? И это сделала я? — Ты побледнела? – нахмурившись, спросил Оуэн. – Я снова напугал тебя? — Нет, – хрипло ответила я, стараясь отогнать мысль, что теперь его сходство с демонами стало почти полным, и теперь вряд ли кто поверит, что он не один из них. — Ты спасла мне жизнь не один раз. То, что ты сделала, позволило мне выжить на улицах Эрнестали. И пусть отрезание головы я вряд ли переживу, другие раны заживают, как на собаке.– Он снова прикоснулся к моему виску губами и повторил: – Спасибо. — Девы, какой собаке? – уточнила я, со страхом представляя железное пышущее жаром чудовище вроде того, что сопровождало Вьера, только с волчьей головой. — Так кто-нибудь расскажет мне, что я пропустил? – громко спросил Альберт. – Минуту назад я готовился выйти из оружейной, а сейчас, – кузен демонстративно обвел взглядом пещеру, – кажется уже где-то в Чирийских горах. Кто восполнит пробелы в моем образовании? — И в моем, – сказала я. — Я пришла в себя здесь, – задумчиво сказала герцогиня. – Горел костер. А еще у меня на плече… – Она потянулась, чтобы задрать рукав, но вовремя остановилась. –У меня синяки на руке. Синяки, словно… словно… — Словно следы от зубов, – закончил Мэрдок. – Это железное создание, – сокурсник посмотрел на тиэрца, но тот не отреагировал, продолжая пребывать в блаженном забвении, – вытащило нас… меня, – поправился он, – из-под завалов. Я очнулся, когда она закинула меня к себе на холку, словно мешок с картошкой. И притащило сюда. Ты уже лежал вот там, – он посмотрел на Криса. – А тебя, – он перевел взгляд на Альберта, – принесли через десять минут. А спустя еще четверть часа железный зверь приволок Дженнет, которая ругалась, как портовой грузчик, а рядом шла целительница. Слава Девам, а то я уже не знал, что делать с ранеными. Железнорукий вопросительно поднял белесые брови, а герцогиня неожиданно смутилась. |