Онлайн книга «Собственность короля»
|
Я опустила взгляд на его руку и увидела рисунок, напоминающий татуировку, который скрывался под костюмом и продолжался на шее монарха. Уловив мой интерес к рисунку, король подался чуть вперед и встал, отчего мы обе с Тией склонились перед ним в реверансе. — А где первая? — спросил он, словно нас здесь и не было. — Сказала, что плохо себя чувствует, — ответил слуга. Анрэй хмыкнул, после чего улыбнулся. Его улыбка была фальшивой, и вместо дружелюбия я почувствовала холод. — Прошу вас, леди, к столу. Наши места были на приличном расстоянии от монарха, что меня разочаровало. Ведь я надеялась рассмотреть его лучше. — Благодарю за приглашение, — произнесла я, улыбнувшись. И вместо доброй улыбки получила надменный взгляд Анрэя и короткую усмешку, от чего по телу пошли мурашки. Словно он прочитал все мои намерения. — Я пригласил вас, чтобы объявить правила, — начал он, отчего мы с Тией выпрямились и превратились в слух. — Каждая из вас получит номер, по которому вы разделите первые три ночи со мной. Леди Пирс будет первой, леди Бердс — второй, а леди Лур — третьей. Монарх потянулся к кубку, что стоял перед ним, и сделал глоток. А меня настигло разочарование. Третья! Это плохо. Я рассчитывала, что уже сегодня смогу инициироваться и начать искать способ снять метку. Тем временем король поставил бокал обратно и продолжил. — Вам запрещено приходить ко мне без приглашения, выходить из комнат без ведома слуг и посещать восточное крыло замка. Мне было очень интересно, почему нельзя посещать крыло, но я промолчала. После король потянулся к вилке и начал есть, к нему присоединилась и леди Бердс. Неужели это все? — Прошу прощения! — решила спросить я, отчего поймала недовольный взгляд монарха. — Говори, — разрешил он. — Леди Пирс сегодня себя плохо чувствует, могу ли я поменяться?.. — предприняла я попытку, которую быстро прервали. — Нет, — перебил меня Анрэй. Я сжала кулаки, благо этого никто не увидел, так как руки лежали на коленях, и про себя назвала его упертым ослом, а внешне лишь улыбнулась, но в ответ не встретила ни тени интереса. — Блюда очень вкусные, — сказала Тиа, нежно улыбнувшись, отчего плечи Анрэя слегка опустились и взгляд стал более заинтересованным. — Это рыба лорно, ее добыли в северных землях. — Для добычи таких рыб используют специальное подводное лассо, потому что, если крюк попадет внутрь рыбы, она станет цениться намного меньше, — тихо сказала девушка, и я увидела на губах монарха улыбку. Ему нравится говорить о рыбах? Хорошо, пусть будут рыбы. — Эта рыба очень красива, — вставила свое слово я, нежно улыбнувшись. Но вместо интереса, которым он одарил Тию, я увидела лишь усмешку. — Только если вы считаете красивым чудовище, состоящее из шипастого хребта с выпученными глазами. Тиа также усмехнулась, и мне стало неприятно. Быть может, я и хотела бы знать о рыбах больше, но меня этому не учили. Его реакция меня задела, она была слишком открыто насмешливой. Весь остаток ужина я просидела в молчании, иногда Анрэй и Тиа перекидывались парой фраз, отчего мне становилось тошно. Откуда она может столько знать о рыбах? Леди такому не учат. Ужин не удался, и когда слуга проводил меня, я разочарованно упала на кровать. |