Книга Легенда о северной чародейке, страница 62 – Полина Атлант

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Легенда о северной чародейке»

📃 Cтраница 62

— Да, и твои тетки, и дядьки. Сначала длинный дом хозяина был тут.

— И много у меня родни?

— Точно не скажу, но думаю, да. Я знаю лишь твою мать и госпожу Маргрет.

— Ты, наверное, давно служишь в семье тети?

— С юных лет, с тех пор как покойный твой дед Дагбьярт построил новый дворец и перебрался туда, — посвятила меня служанка в короткую историю моей родни.

— Тогда ты наверняка помнишь, как мои родители встретились? — спросила я у Брюньи, ведь она местная и должна что-то знать.

— Ох, это давняя история. Твоя мать согрешила с твоим отцом до свадьбы. И еще в какую-то там ритуальную ночь, которую провела Амелинда. Когда твой дед узнал обо всем, Арнуру выдали за Эрлендора, а ведьму выгнал из своих земель. Вскоре господин Дагбьярт заболел и приказал разыскать ведьму, чтобы вылечила его. Но, пока Амелинда добиралась, твой дед уже ушел к богам.

— Как далеко еще идти? — Герда отставала.

— Мы уже почти на месте, — ответила Брюнья. — Вон в этом длинном доме и живет ведьма. С тобой к ней не пойду, сама иди.

— Ладно, где вы будете меня ждать?

— Тут подождем, целебной травки нарвем, раз мы уже тут, — оглянулась по сторонам Герда.

До дома Амелинды было два шага. Череп коровы на дверях предупреждал нежданного гостя, что тут живет ведьма и не стоит соваться сюда по пустякам. Я взялась за прибитое к двери кольцо и постучала им.

Не прошло и мгновения, как за дверьми я услышала громкий хриплый голос:

— Заходи, я ждала тебя!

ГЛАВА 21

Я открыла скрипучие двери и нерешительно сделала шаг через порог.

— Заходи, Эйдис, не бойся!

— Откуда ты знаешь обо мне? — я медленно вошла в жилище ведьмы, разглядывая ее в тусклом дневном свете.

— Слухи о твоем прибытии давно ходят, — ответила Амелинда.

Передо мной за круглым низким столом сидела настоящая ведьма. Она выглядела как древняя наставница из академии. Это была худощавая седая женщина, с четко выраженными острыми скулами и подбородком. Губы и кончики пальцев намазаны сурьмой. Она строго смотрела на меня глубоко посаженными глазами. На ней был черный балахон с широкими рукавами, обшитый зелеными нитками. На груди весела крупная цепочка из серебряных колец с талисманом, который светился радужным цветом.

— Мне о тебе мама рассказала, и у меня к тебе очень много вопросов, — я достала записку и положила на стол, заваленный всякими ритуальными атрибутами для гадания и колдовства.

Амелинда прочитала ее неспеша. Темные глаза заблестели от слез. Она отложила записку и встала.

— Когда ты только вошла, я сразу почувствовала на тебе защиту Арнуры. Ты на нее очень похожа, и я уверена, она передала тебе свои способности. У нас среди ведьм таких, как ты, называют прямыми наследницами, — она прикоснулась к моему лицу, в темных глазах я увидела теплоту.

Мы крепко обнялись, и я присела на табурет у стола.

— Я хочу продолжить ее дело, расскажи мне все о ней.

— Это займет слишком много времени, а ты пришла не одна, — сказала Амелинда и посмотрела в сторону дверей, за которыми слышались голоса Герды и служанки. Намекая, что, возможно, этот разговор нам стоило с ней провести наедине.

— У меня всегда мало времени. Меня хотят выдать замуж. Поэтому я скажу тебе, зачем пришла. Я не закончила академию, Фригг впала в магической сон, мне нужна новая покровительница, чтобы пройти обряд посвящения в чародейки. Сможешь мне помочь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь