Книга Легенда о пропавшем женихе, страница 24 – Полина Атлант

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Легенда о пропавшем женихе»

📃 Cтраница 24

Я почувствовала, что потеряла немало магических сил, да и физических тоже. Сейчас в фольварке, должно быть, уже вечер и мне пора возвращаться. Я волновалась, потому что сильно надеялась, что портал сработает так, как надо, и я снова окажусь в спальне.

Я подошла к порталу и выдохнула. Даже если не получится, в доме достаточно поношенных вещей Эстейна. И я буду пробовать снова и снова, пока у меня не получится то, что я задумала. Я шагнула в окно с трепещущим сердцем и вышла в погребе. На том самом месте, где создала пентаграмму для зачаровывания эликсиров.

Рабыня явно удивится и задастся вопросом, как я тут оказалась. Осторожно поднявшись по скрипучей лестнице, я увидела ее спящей у очага. Сердце от волнения колотилось как бешеное. Зато все прошло гладко.

Я открыла двери и впустила в дом замершего раба с дровами. Уже действительно был поздний вечер и землю окутал туман. Райс, за которого я переживала, к счастью, вернулся и разделывать добычу. Завтра продеться придумать что-то другое, чтобы его отвлечь.

Пока рабыня подоила козу, я приготовила травяной настой с зачарованным хмелем, чтобы все сладко спали.

Сама же ночью не смогла сомкнуть глаз. У дома чистая аура, и я должна была спать сладко, как дитя. Но вместо этого меня мучали всякие предположения, которые не терпелось проверить.

На следующий день явился нежданный гость и нарушил все мои планы. Винсент привез в телегах запасы еды, мясо, бочонки с молоком и элем. Сопровождали его четыре охранника. Бьярна почему-то с ним не было.

Я вышла, чтобы встретить гостя. Мне не очень хотелось, чтобы он обнаружил в доме то, что ему не следовало пока знать. Но и выгонять его у меня не было причины.

— Добрый день, Эйдис!

— Добрый, Винсент!

Я сложила руки на груди. Сегодня внезапно так сильно похолодало, что крыши построек покрылись инеем.

— Ты умчалась так быстро, что даже запасы с собой не взяла. В доме явно нечего толком поесть. — Он тяжело вздохнул, отдавая поводья в руки раба. — И моя мать не додумалась…

— Спасибо, все нормально, не переживай. Райс ходит на охоту.

Он угрюмо посмотрел на меня и распорядился, чтобы воины разгрузили телеги. Уезжать обратно он явно не собирался. Потому как повернул меня, и мы вошли в дом.

Я нервничала, так как предполагала, что меня снова начнут допрашивать.

— Часто ты тут бываешь?

Винсент присел у очага погреться. Один из воинов затащил в дом бочонок с элем и открыл его.

— После гибели Эстейна мне приходится управлять и его землями.

— Ну… я могу помогать тебе. Как я поняла, в любом случае по бумагам я тут хозяйка. — Я присела рядом.

Рабыня подогрела эль принесла нам его в больших кубках.

— Я был бы рад. Ты должна знать, что на тебе еще этот маяк в горах.

— За порядком следишь?

Он кивнул и посмотрел на меня.

— Один раз в неделю туда нужно завозить припасы для сторожей. Отсюда ближе, чем из замка.

— Как Ледиция?

Винсент безразлично пожал плечами, отпивая из кубка.

— Занята чем-то…

— Она может в любое время сюда приезжать.

Он снова посмотрел на меня своим профессионально-угрюмым взглядом.

— Чтобы вы колдовством занимались?!

— Винсент, перестань! — Я слегка повысила голос и встала. — Ты теперь знаешь, что у твоей матери пропал дар. А я… как уже сказала тебе, буду пытаться отыскать Эстейна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь