Книга Гранитное сердце, страница 93 – Виорика Громова, Ксюша Иванова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гранитное сердце»

📃 Cтраница 93

— Был настоящий... как это ты говоришь... э-э-э-э... дурдом, вот! Луиза задумала соорудить в замке водопровод. Приказала слугам вылепить из глины длинные трубки. Трое суток все носились с этими трубками. Позапачкали глиной все стены. Потом она приказала налить в ванну, установленную в нашей спальне, воду и...

— Затопила весь первый этаж? — смеюсь я.

— Затопила... А тут Эдвард решил переселиться в комнату внизу, говорит, мол, подниматься по лестнице трудно. И вот он как раз только устроился в новых покоях. Только надел свой ночной колпак и улегся, как прорвало трубу и вода устремилась потоком ровно в его комнату сверху. Ох, как он тряс своей тростью, угрожая лишить тебя наследства...

Его пальцы путаются в моих волосах. Напрягает пресс, садясь. Осторожно перемещает мою голову себе на колени.

— Больше не отпущу тебя на неделю! Это слишком долго! — выговаривает строго. — Ты, жена моя, вконец обнаглела, бросила меня одного в трудной ситуации, когда камнетесы, наконец, добыли первую партию железа. Да еще и эту сумасшедшую приходилось терпеть в собственной спальне.

— Я надеюсь, она хотя бы не приставала к тебе... в собственной спальне? — теперь уже недовольно хмурюсь я сама.

— Еще как приставала! Заставляла меня постричься!

— Что? — теперь уже подхватываюсь я.

Сажусь рядом с ним, утыкаясь носом в его крепкое плечо. Постричься? Сумасшедшая! Лишить моего красавчика-мужа его золотых кудрей?

— И чем она аргументировала свое глупое желание?

Косит в мою сторону, видимо, понимая не все слова в вопросе. Но смысл улавливает точно.

— Тем, что... э-э-э... не модно. А модно, видите ли, чтобы виски были выбриты.

— Не слушай ее, — дотягиваюсь и целую его в скулу, потом в висок, потом в кудри. — В тебе ничего не нужно менять. Ты и без всяких там изменений — совершенство.

Оборачивается ко мне. В глазах искорки. На губах улыбка.

Ловит за плечи, опрокидывает в высокую душистую траву.

Оглушающе пахнет травами, солнцем, его горячей соленой кожей... Целует. Так жарко и сладко, будто мы не виделись год, не меньше, а не какую-то там неделю.

Неподалеку раздается ржание лошадей. Видимо, устав ждать, когда же мы намилуемся, наши кони напоминаю, что пора бы отправиться домой к замку.

Но рука моего мужа уверенно ползет по моей обнаженной коленке, задирая подол длинного платья.

— Брендон, — на мгновение отстраняюсь от его губ, смотрю в глаза. — Нам придется отложить следующую поездку в мой мир месяцев этак... на девять.

— Почему? — не догоняет мой муж. Но, видимо, ответ на этот вопрос его и не очень-то тревожит — умелые пальцы ловко расстегивают ряд маленьких пуговичек на лифе платья. А губы начинают целовать шею, запуская полчища мурашек по моей коже.

Глубоко вдыхаю. Нет, я не зря неделю провела дома. Посетила женскую консультацию, сдала анализы. И теперь знаю наверняка, что нашему будущему малышу, который еще пока слишком мал, чтобы определить его пол, ничего не угрожает. Но Брендон мечтает о сыне, и мне хочется дать ему надежду...

— Потому что не знаю, как на перенос отреагирует твой сын, находящийся в моем животе... В этот раз он был еще слишком мал, чтобы заметить перемещение между мирами, но в следующий...

— Что? Правда? — большие ладони обнимают мои щеки, пальцы гладят лицо. В глазах такая радость, что я не могу сдержать счастливого смеха.

— Правда...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь