Онлайн книга «Таль 10. Путь»
|
Спустя некоторое время, когда я уже достаточно пришла в себя и собиралась идти обратно в пещеру, оттуда начали выходить остальные. — Таль и Майран, остаетесь с Райнкардом, остальные идут со мной в Мириндиэль, собирать все необходимое для организации временного лагеря, — распорядился Владыка. — Сейчас только метку телепортационную активирую, чтобы сразу сюда вернуться. Райн, введи ее в курс дела. Вампир дождался, когда мы останемся втроем, и начал неторопливо рассказывать. Оказалось, что ему удалось напоить узника предусмотрительно прихваченной кровью из артефактной фляги, после чего тот снова впал в забытье. Повторять процедуру требовалось каждый час, чтобы организм вампира постепенно восстанавливался, поэтому эльфы решили разбить тут лагерь, в котором постоянно будут дежурить трое, один из которых должен быть вампиром, один телепортистом, а третий просто боевым магом на подстраховке. Приближаться вплотную к пленному вампиру пока могли только его сородичи, поскольку на них зов не действовал вообще. У дальнего края пещеры ему вполне можно было сопротивляться, причем на Владыку тот в принципе действовал довольно слабо, скорее раздражая, чем подавляя волю. Тэль собирался обязательно изучить эту особенность, но не сейчас, а в более подходящих условиях. Майрана зацепило зовом прилично, но остальные успели его оттащить от пленника, который пока никаких признаков разумности не подавал. — Ты из-за этого не забираешь его в замок? Не хочешь, чтобы остальные видели такое? — Нет, — покачал головой вампир. — Просто не знаю, насколько он опасен, а вот в том, что способный выжить в таких условиях древний намного сильнее меня, я абсолютно уверен. И, честно говоря, шансов, что ему удалось сохранить разум, немного. Кандалы, которыми он прикован к стене, созданы с добавлением тангора, мне даже рядом находиться тяжело, а он провел в них сотни лет. — Так может тогда стоит их снять? Они же наверняка мешают его восстановлению. — Почему ты уверена, что как только к нему начнут возвращаться силы, он не сбежит и не нападет на кого-нибудь? — Ну мы же маги, отобьемся как-нибудь от одного заморенного голодом вампира. — А если он бросится не на нас? Что, если мы его упустим, и он нападет на одну из деревень? — С этой точки зрения я вообще уже не уверена, что хочу его спасать, — со вздохом призналась я. — Он ведь убийца, Райн. — Скорее всего он делал это неосознанно. — Для тебя это что-то меняет? — Да. Я отвернулась, не желая продолжать разговор, но вампир предпочел это проигнорировать. — А если бы я забрал чью-то жизнь, чтобы сохранить свою, находясь при этом в беспамятстве, ты бы и ко мне стала относиться так же? — Не знаю, — вздохнула я. — И очень надеюсь, что никогда этого не узнаю. То там ведь были деть, Райн. Это чудовищно. — А то, что сделали с ним, разве нет? — Согласна. Но это ведь были не они. — Да не они, хотя не факт, что среди костей не было и кого-то тех, кто погребал его заживо в этой пещере. Но разве воюя с орками мы убивали только тех, кто уже успел кого-то съесть? Нет, Таль, мы убивали их всех, потому что это был вопрос нашего выживания. И не только мужчин, но и женщин. — Но не детей же! — То есть если бы в Тэля из лука метился орковский ребенок, ты бы его не убила? |