Онлайн книга «Таль 9. Владыки судеб»
|
— А должен? — скептически поинтересовался командир отряда. — Это мудрый поступок. Надеюсь, мы с вами еще встретимся, когда для этого придет время, — я постаралась сказать это как можно серьезнее, подражая его манере, но получилась скорее карикатурно. Однако мужчине это не помешало. — Точно! Ты та адептка со старого континента, что от призового похода отказалась, — воззрился он на меня. — Тебя еще архимаг привел, с которым у нашей правительницы шуры-муры. — Чего! Какие еще шуры-муры⁈ — возмутилась я. — Она вообще-то его жена! Мужчины оторопело переглянулись. — Что-то я не слышал, чтобы она за муж выходила, — произнес самый молчаливый из них. — Они еще до катастрофы женаты были, — нехотя пояснила я, понимая, что и так, судя по всему, наговорила лишнего, и не зная, как свернуть со скользкой темы. — Так как ты здесь оказалась? — выручил меня Драмен. — Неудачно телепортировалась. Уже семь дней из Мертвого города выбираюсь. — Откуда? — уточнили позади меня. — Из Вольновска, — пояснил командир. — А что это за история с вампиром? — Он со мной в телепорт шагнул. Вот теперь вместе и выбираемся. Вы не думайте, он совершенно не опасен. — Ну да, конечно, — скривился говорливый. — Я за него ручаюсь. — А за тебя кто поручится? — Милиэна подойдет? — С нового континента за нас обоих много кто поручиться может, а на этом я практически никого не знаю. — Ладно, зови сюда своего вампира, — решил Драмен. Посмотрим, что он из себя представляет. Встретили Вельда настороженно, но без агрессии, и как это часто бывает тут же усомнились в том, что он вампир. Пришлось продемонстрировать клыки, прочитать небольшую лекцию о способах и периодичности кормления, а также презентовать на общий стол пока еще сырую змею. Ее моментально нарезали и, нанизав на прутики, расположили над костром, поворачивая и тщательно следя, чтобы не подгорела. Добыча оказалась не просто съедобной, а деликатесной. Мы же радостно накинулись на взятые магами из жома бутерброды. — Я смотрю, не так уж ты и не готова к походу, — подмигнул мне их командир. — Ну это как сказать, — покрутила я левой рукой, которая все еще имела светло-леопардовую расцветку после знакомства с чешуесосом. Но в действительности у меня просто были другие планы на каникулы, да и отбирать приз у ребят, для которых он был намного желаннее как-то нехорошо. Но и подвести отряд тоже опасалась. А почему с вами адепта нет, кстати? — Так все уже. Декаду с нами он отходил. — Понятно. — Вот только что с вами делать теперь непонятно, — заключил он. — А что не так? — насторожилась я. — Одних отпускать не хотелось бы. Мало ли во что влипните, раз вы не с этого континента. — Вельд с этого. Только он учеником врача был, пока вампиром не стал, так что лес не очень хорошо знает. — А как случилось, что он стал вампиром? — поинтересовался командир. Остальные внимательно слушали, но в разговор не вмешивались. Мой спутник тоже предпочитал отмалчиваться. — Во время эпидемии несколько человек из тех, кого вылечить уже могли, согласились на обращение, — максимально лаконично описала ситуацию я. — Насколько понимаю, сами вы в город возвращаться пока не собираетесь? — Верно. Мы не на вольной охоте, а по конкретному заданию идем. Тут в полудне пути между тремя сопками завелось что-то опасное. Охотники говорят, всех птеров оттуда распугало. Вот нас и послали проверить. Я поначалу думал вас тут на сутки оставить, но кто его знает, как оно пойдет, а места здесь тоже не слишком безопасные. |