Онлайн книга «Жестокость»
|
Добравшись до поселения, всадники натянули поводья. Здесь творился полный хаос! Женщины с визгами разбегались в разные стороны, мужчины бестолково носились с вилами и косами, а под ногами мешались дворовые собаки и потревоженные куры. Из дальних хижин доносились звуки побоев. — Что здесь происходит? — вскричала Эльсинора, брезгливо наблюдая за происходящим. — Какие-то путники, миледи, — ответил подскакавший к ней глава отряда, который уже успел выяснить, в чем дело, — Слуги — обычные люди, господин — чародей. Они выпили все вино, домогались женщин и издевались над всеми. Устроили дикую драку! — И это все?! — взорвалась Эльсинора, — Меня потревожили ради какой-то кучки пьяниц! И это, по-вашему, нападение на границы? Я устрою всем хорошую жизнь, когда вернусь в замок и выясню, кто за это в ответе! Воины опасливо переглянулись, ведь это их отряд сообщил о какой-то опасности на окраинах. — Разберитесь! — приказала Эльсинора, кивнув в ту сторону, откуда доносился шум побоищ, — И приведите ко мне зачинщиков. С этими словами она слегка хлопнула рукой пантеру, и та с громким рыком раскрыла свои роскошные крылья. Оттолкнувшись от земли, Мун легко взмыла в воздух и полетела обратно в замок вместе со свой хозяйкой. — Вы слышали приказ! — рявкнул командир. Спешившись, воины пошли вперед, расталкивая перепуганных крестьян. Они быстро прекратили драку и схватили всех зачинщиков. На них действительно была чужеземная одежда, заметно пострадавшая от драки. И от каждого так разило потом и вином, что бравые воины не скрывали своего презрения и щедро раздавали тумаки. — Кто главный? — сурово спросил командир, когда к нему подтолкнули арестантов в наручниках, — Мне сказали, что среди вас есть колдун. Это правда? В душе он надеялся, что нет… Колдуны не только были представителями знатного сословия, но и обладали силой, недоступной простым смертным. Сначала все арестанты упорно хранили молчание. Однако еще несколько ощутимых ударов развязали одному из них язык. Мужчина, стоявший в центре и скрывавший свое лицо под широкополой, низко надвинутой шляпой, сделал шаг вперед, звякнув наручниками. — Я главный, — спокойно сказал он, — Про магию многие болтают, я бы не верил каждому встречному проходимцу. — Зачем вы устроили этот цирк? — Ну вы же знаете, как это бывает, господин капитан! Молодая, горячая кровь. Мы с ребятами устали с дороги, захотели немного выпить и развлечься. Пока он говорил, его тело слегка пошатывалось, как будто он был совсем пьян и едва стоял на ногах. Однако речь была четкой и понятной. — Это не оправдание! — рявкнул стражник, — Вас пожелала судить сама графиня Эльсинора. А ее суд всегда строг. Скоро вы ответите за все. — Чудесно-чудесно! — пропел чужестранец своим высоким, бодрым голосом, — Как раз к графине мне и нужно. Воины рассмеялись. — Зачем такому пьянице и придурку, как ты, понадобилась графиня? — отсмеявшись, спросил капитан стражников. — Да так, вы знаете. Приготовил для нее небольшой сюрприз. — Тащите их в замок, — распорядился капитан. Воины повели пленников, а капитан подошел к одному из своих доверенных солдат и тихо сказал ему, кивнув в сторону главаря: — Следи за ним в оба глаза. Он что-то замышляет. — Голос как будто знакомый, — также тихо добавил солдат, — Надо чтобы он снял шляпу. |