Книга Чистильщик, страница 51 – Ксения Чепкасова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чистильщик»

📃 Cтраница 51

— Да что это, блин, такое? Какое к черту исидаки?

— Скоро узнаешь.

Подонки! Не зря я даже в детстве не особо дружил с ними. Я прямо чувствовал, что единственный нормальный человек в моем окружении — это Мико. Единственная чистая душа в этой драконовой клоаке.

Меня снова насильно потащили вперед. Больше я не пытался сопротивляться. Мне и так отбили опять все потроха. Надо поберечь силы. Исидаки — это, наверно, какой-нибудь особый боец. И его задача избивать меня до тех пор, пока я не соглашусь снова стать полноценным Драконом. Ага, щас прям! Пускай хоть пополам сломает.

Меня провели через несколько комнат. Даже через личный гарем даймё. Точно такой же, какой был в настоящем японском доме. Я как-то нагло пробрался туда с гордо поднятой головой, и… быстро ушел, опустив глазки в пол. Тогда я был зеленым юнцом, подростком. И меня там встретила толпа полуголых, взрослых женщин. Разумеется, они подняли меня на смех, закидали глупыми шутками и начали требовать, чтобы я проделал с ними всякие пошлые штуки. Одна даже заставила меня уткнуться носом ей в обнаженную грудь. В общем, я поступил как настоящий маленький мужчина: с позором сбежал, заливаясь краской и пряча от всех явный стояк.

Вот и сейчас нас встретили несколько красоток в прозрачных нарядах. Они гордо лежали на многочисленных подушках и неторопливо курили. А нас встретили звонким смехом и множеством комментариев в стиле:

— Уже уходите, мальчики?

— А куда вы тащите этого красавчика?

— Не надо в ту комнату — оставьте его нам. Мы его сами обработаем. Он нам все расскажет.

— Только пускай сперва как следует нас вытрахает.

Драконы никак на них не отреагировали. Всем строго запрещались какие-либо контакты с личным гаремом главы клана. Свободно общаться можно было только с теми женщинами, которых я видел в начале своего путешествия по дому. То были родственницы членов клана, либо обслуга. Служанок Драконы могли спокойно оприходовать — это не запрещалось. А вот женщин господина — только попробуй! Расплата будет страшной как для самого Дракона, так и для согрешившей с ним наложницы.

— Остановите их! — в отчаянии вскрикнул я, обращаясь к прекрасным дамам.

— Мы бы рады, сладкий!

Ни одна из них не попыталась по-настоящему заступиться за меня. И да, пусть моя мольба к женщинам выглядела позорной, но все-таки очень уж не хотелось подыхать в этом проклятом доме.

Получив смачный толчок между лопаток, я попал в следующее помещение. Я сразу понял, что это была особая комната. Нет, не для всяких там веселых гаремных игр. Не та игровая комната. Это была настоящая камера пыток. Забавно, что ее разметили прямо здесь — за гаремом. Наверно, это была еще одна издевка от великого даймё.

Глава 17

Когда меня втолкнули в комнату пыток, мой воспаленный мозг пронзило очередное воспоминание.

Точно такая же комната без окон. Серые, унылые стены. И множество жутких приспособлений. Впервые я увидел ее, когда начал следить за старшими Драконами, вскоре после взрыва в офисе. Тайком я наблюдал, как сюда затаскивали упирающихся людей, а иногда — и тех, кто был без сознания. Потом дверь закрывалась, и я лишь мог догадываться, что с ними делали. Криков не было слышно. Звукоизоляция отличная, все было специально продумано. Плюс из гарема часто раздавались смех и музыка, заглушавшие все другие звуки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь