Онлайн книга «Софья - королева данов»
|
Омрачало наше позднее счастье с Вальдемаром, только отсутствие внуков. Муж, как мне казалось тоже был этим обеспокоен, я видела, как тускнели его глаза при упоминании о сыне. Я с надеждой наблюдала за невесткой, в каждый их приезд в Роскилле, но все наши ожидания были тщетны. Шёл третий год после свадьбы, но мы так и не дождались радостной вести. Гроза разверзлась оттуда, откуда и не ждали. Во время разговора с Абсолоном, в очередной наш приезд в Лунд, я узнала о том, что вновь всколыхнула всю мою жизнь. Услышав эти слова, я выбежала из собора, и не разбирая дороги направилась к покоям мужа. — Вальдемар!!!- закричала я от двери. Муж держал на руках дочь, что заставило меня немного успокоиться. — Ты знал про обет Кнуда и Гертруды[1]? Ты понимаешь, что это значит? — Догадывался, но сегодня убедился в этом, - муж печально опустил голову. — Ты должен признать этот брак недействительным, подать прошение на имя папы... — Это должен делать не я... — Что? Вальдемар опомнись, он же твой сын! - от волнения мой голос сорвался. Муж усадил меня на лавку, крикнул пестунью и отдал ей ребенка, после чего сел рядом со мной. — Сонька, я бы сделал это, поверь. Но это должен сделать Кнуд... — Я должна с ним поговорить... Побежав к сыну, я не слышала крики мужа, просьбы остановиться, сердце матери не зря чувствовало беду. Я застала сына и невестку вдвоем, они тихо о чём-то переговаривались. Их вид немного охладил меня, они казались вполне счастливыми. Кнуд будто понял о чём я хочу поговорить, и встал собираясь выйти со мной для разговора. Но я опередила его и попросила: — Позволь сын мне поговорить с твоей женой. Это было очень неожиданно для них, и потому они переглянулись. — Гертруда, я не собираюсь тебя не в чём упрекать, но поверь я мать и потому беспокоюсь. — Королева... - начал сын, но я рукой показала ему молчать. — Да, ваше высочество, - произнесла Гертруда и склонила голову. Мы остались одни и я вздохнув присела с ней рядом. — Милая, скажи мне, прошу тебя, ты понимаешь, что твой муж придет время, станет королём данов, единолично. — Да, - тихо ответила она. — Ведь ты же знаешь, что у короля должны быть наследники, это его обязанность, чтобы в королевстве было спокойствие и порядок? — Да, - почти прошептала она. — Гертруда, когда-то и я проходила через брачную ночь. Милая, может я могла бы тебе помочь, подсказать. Поверь я хочу вам с Кнудом только добра. Гертруда молчала, я заметила, как слёзы катятся по её щекам. Вздохнув, я обняла её и прижала к себе. — Если Кнуд захочет расторгнуть брак, я подтвержу, что брак не был консумирован. Поверьте, я не буду противиться и уйду в монастырь, - произнесла она печальным голосом. — Успокойся Гертруда, я верю тебе. Вам с Кнудом решать это, я больше не буду вмешиваться. Но если тебе будет нужна моя помощь, ты можешь обратиться ко мне за ней. Я оставила её и вышла, в коридоре меня ждал сын. Мы посмотрели друг на друга и сын заговорил первым. — Мама, я не оставлю свою жену, данную мне Господом. Пусть это будет испытанием данным мне сверху, я приму его и выдержу. Я понимаю, чего лишаюсь. Понимаю, что лишаюсь будущего, и наследников. Значит, это моё испытание и я его с честью исполню. Я не сдержала слез. а сын добавил. — Гертруда не виновата, это наше общее решение. И прошу тебя. мама, попроси отца больше не подсылать ко мне женщин. Мне Господом предназначена Гертруда и я с благодарностью принял её и буду ей верен. |