Онлайн книга «Странная месть»
|
— А что с вами случилось, дон Хеласио? – участливо спросила Ильда. – Могу ли я вам чем-нибудь помочь? Помните, я тут слыла чуть ли не ведьмой. Поведайте мне о своих недугах и как они появились у вас? — Дон Хеласио, – вступил в разговор Диего. – Должен заметить, что дома мы никогда не обращаемся к врачу. Она всех нас лечит и у неё вполне получается. Она знает лечебные травы и это нас всех спасает. — Вы серьёзно? – повернул он голову. – И тоже противные настои? Мне от них ещё хуже становится! Бр-р! — Лекарства редко бывают вкусными, сеньор, – улыбнулась Ильда. – Но я знаю достаточно, чтобы помочь многим. — Если откровенно, то мне было бы приятно получить от вас хоть что-то, донья Ильда! – Глаза его оживились. – Я с удовольствием принимаю ваше предложение. А это не затруднит вас?.. — Ну что вы, дон Хеласио! – чуть не с обидой в голосе проговорила Ильда. – Я готова завтра же приступить к лечению. Не обещаю скорого выздоровления, но кровь пускать не стану, не бойтесь. А для начала поведайте мне, чем вас кормят. — Мне вообще есть не хочется, донья Ильда! – воскликнул больной горестно. – А они постоянно пичкают меня мясом разных птиц, паштетами на французский лад! — Рекомендую немного поголодать, дон Хеласио. Это будет вам не столь обременительно, раз аппетита нет. Дня три можно ничего не принимать. Только воду пить и побольше. Желательно ключевую. И не поддавайтесь на провокации, – уже веселее закончила Ильда. А Диего спросил с горестными тонами в голосе: — Что слышно о пропавшем сыне, дон Хеласио. Я только вчера об этом узнал. — И не говорите! – опечалился банкир. – Ума не приложу, кому пришла в голову такая бредовая мысль о похищении? — Так это похищение?! – вскричал Диего возмущённо. – Действительно, что за чушь! Кому такое могло прийти в голову? — Так считают в полиции. Они развернули интенсивные поиски. Но пока никаких результатов. Мы все в панике и не знаем, что делать! — Понимаю вас, сеньор! Такое может убить любого. А вы к тому же так болеете, дон Хеласио. Молебен заказали в соборе? — Супруга позаботилась ещё вчера, дон Диего! Какое горе свалилось на нас! — Может, это горе и возбудило вашу болезнь, сеньор? – спросила Ильда заинтересованно и пощупала лоб больного. – У вас жар. Я сегодня пришлю вам против жара хорошее лекарство. Будете принимать пять раз в день. Желательно и ночью. Оно и укрепит вас, если два дня так часто его принимать. Они распрощались, пожелав дону Хеласио скорейшего выздоровления. В коляске, которой правил сам Диего, Ильда сказала: — Дней через пять, самое большее, я надеюсь ему помочь. Он не так сильно болеет, но врачи ему не помогут. — А голодание разве может помочь? — Конечно! Это первое, что надо делать при болезнях. Ты же сам помнишь, я никогда не предлагаю больным еду, особенно тяжёлую пищу. Сок, фрукты… — Так ты уверяешь, что врачи не помогут? А тебе удастся его вылечить? — Почти уверена, – ответила Ильда и оглянулась почему-то назад. — Ты что-то прошептала, Ильда. Что это? — Просьба помочь мне набрать силу перед лечением, Диего. Следующим утром они опять посетили дона Хеласио. Тот приветствовал гостей, и вид его внушал доверие и надежду. — Такое впечатление, дон Хеласио, что вам лучше, – улыбалась Ильда. – Вчера вы принимали моё лекарство, что я посылала? |