Онлайн книга «Странная месть»
|
— Может, он хочет сблизиться с вами? Он, наверное, богат, раз близок к губернатору. У них там все с деньгами. Будете богачкой, и на меня потом и не посмотрите, сеньорита. — Заткнись! Мне противно тебя слушать! Только настроение испортила! И всё же этот человек выполнил своё обещание. Уже на следующий день перед воротами дома остановилась полицейская коляска, и альгвасил требовательно пригласил Сару занять место и ехать с ним в полицию. Перепуганная и озабоченная, Сара вынуждена была повиноваться. Альгвасил сидел рядом и молча посмеивался в усы, чем сильно озадачивал девушку. Та никак не могла понять причину такого поведения младшего чина. У ворот участка альгвасил очень учтиво пригласил следовать за ним, и это окончательно сбило Сару с толку. Тело пылало, трепетало и замирало от страха. Страж ввёл её в кабинет. За столом сидел тот самый господин, он встал, увидев входящую Сару. Та остановилась в нерешительности на пороге и ожидала. — Прощу простить старого служаку, сеньорита. Посмел всё же потревожить вас, хотя, смею заверить, такого намеренья у меня не было. Садитесь, – пригласил он жестом руки, указав на стул перед столом. Сара робко села на краешек, выпрямила спину, насторожившись. — Прежде всего, сеньорита Салема, – сказал человек внушительно, – я хотел бы представиться. Моё имя дон Авел Филипп Арраис де Кариньо, к вашим услугам. Помощник начальника полиции города. У меня лишь три начальника. Начальник города и острова. Ну и губернатор с заместителями. У меня состояние в размере примерно двести тысяч песо. Удивлены? – Он замолчал, положил не закуренную сигару и добавил серьёзно: – Это я вам для знакомства. — Простите, сеньор, я ничего не понимаю. Для чего мне все это? — Я же только что сказал, что для знакомства, сеньорита Салема. Вы из Португалии вывезены сеньором д’Арбаледо сюда. Вот мы и окончательно познакомились. А теперь к делу! – дон Авел испытующе смотрел на растерянную девушку. – Вы утверждаете, что сеньор Касола, бывший ваш жених, организовал ограбление подвала дона Диего д’Арбаледо и напоролся на вилы, брошенные на лестницу. — Я об этом уже говорила, – тихо и подавленно ответила Сара. — Это вы подсказали ему, где дон Диего хранит свои деньги? — Как вы могли такое подумать, сеньор?! У меня и ключей от дверей никогда не было! А дон Диего вам об этом тоже говорил. — Но вы знали, что в подвале хранятся деньги? — Знала. Дон Диего мне не раз говорил об этом, сеньор. Однажды и я видела, как туда сносили тяжеленный ящик двое рабочих. Едва тащили. — В деле имеется запись, что вы имели ключи от входной двери. — Мне их дал дон Диего, сеньор. И это он подтвердил. — Дело в том, что родные сеньора Касолы требуют наказания за убийство сына, и я обязан все взвесить и проверить окончательно. Скажите, как туда попали вилы, о которые споткнулся вор? — Их, наверное, положил туда конюх вместе со всем хламом. Это я приказала завалить лестницу, надеясь, что воры зашумят, освобождая её, а мы с конюхом могли бы поднять крик или даже прогнать их. — Каким же образом вы могли прогнать воров? — Дон Диего оставил мне пистолет, кинжал и шпагу. Этим оружием я училась владеть на асиенде. Нужда заставляла. И мне сильно помогло это, когда нас напали бандиты. Так что я уже имела опыт применения оружия. |