Онлайн книга «Странная месть»
|
— От меня он не сможет ничего скрыть, Сарита. И ему это известно. — Известно? – удивилась Сара и с недоверием смотрела в её глаза. — Конечно, моя Сарита! Это у меня хорошо получается. Твоя сестра тоже о том знает. Была свидетельницей ещё в Португалии. Сейчас я почти не использую своего дара. В другом случае я могу и воспользоваться им. — Вот здорово, сеньора! Как бы мне хотелось иметь такой дар! Это возможно или то божий дар? — У меня он от бабушки. Так сказала мама. Сама я бабушку никогда не видела, а мама давно умерла. — Значит, сеньора, вы советуете мне строго Филиппа не судить? — Излишняя строгость лишь может способствовать отдалению супруга. И увлекаться строгостью вряд ли полезно. Во всем держись середины и меры. Тогда семейная жизнь будет приятной и счастливой. — А вот у сестры, как она говорит, с этим плохо, сеньора Ильда. — Она мне ничего не говорила. Странно. И что у неё с семейной жизнью? — Сама толком не знаю, но так мне сказала Ана. Вам она легче доверится, донья Ильда. Поговорите и узнаете. Они расстались довольные друг другом. Сара долго раздумывала над словами Ильды и призналась сама себе, что та во многом права. На душе как-то сразу стало легче и веселее. Захотелось увидеть несчастного Филиппа, но время было уже под вечер и приходилось ожидать следующего дня. Неожиданно у Аны начались роды и в доме сразу возникли суета и беготня. Ильда тоже перепугалась за своё состояние и постаралась спокойнее отнестись к этому, давно ожидаемому, событию. Сара спросила у бабки-повитухи, прибежавшей на зов: — Как моя сестра, бабушка? — Пока дела плоховатые, девочка. Трудные роды предстоят. Я побегу… Муж Аны в волнении не находил себе места и постоянно спешил узнать состояние жены. Сара часто заходила к Ане, успокаивала, утешала и помогала, чем могла. Бабка оказалась права. Роды длились более суток, и весь дом стал похож на растревоженный улей, где пчелы постоянно кружили вокруг, готовые ужалить. Наконец из спальни донеслось тихое, но такое долгожданное – крик ребёнка. И наступило другое время, другие заботы и волнения. Ана была плоха и бабка-повитуха опасалась за её жизнь. Пригласили врача, но тот ничем не мог помочь роженице. Пришлось Ильда заняться врачеванием. С трудом передвигаясь, она все же приготовила укрепляющие настои и отвары, чем и поила больную, приговаривая ей лишь известные наговоры и молитвы. Диего с беспокойством уговаривал жену полегче двигаться и не волноваться, боясь за саму следующую роженицу. — Я делаю доброе дело, Диегито, и это может быть зачтено мне в будущем, – отвечала Ильда, продолжая врачевать Ану. – Дня через два ей должно полегчать. — Смотри, сама раньше времени не свались, родная. — Положись на Господа, а я ещё и на своих предков и богов. Великая Мать Акровери должна учесть мои старания в уважении её памяти в чужих землях. – И Ильда стала что-то бормотать и причитать, моля, видимо, своих богов о помощи и ниспослании исцеления бедной Ане. Диего лишь следил, чтобы никто не видел её заклятий и просьб. На третий день Ане стало легче и вскоре стало ясно, что болезнь отступает, а потом женщина и вовсе начала довольно быстро поправляться. Через неделю роженица смогла встать, и в доме стало веселее. Лишь плач и крики новорождённой девочки постоянно напоминали о таком важном событии, как рождение нового человека. |