Онлайн книга «Странная месть»
|
Ильда с интересом выслушала Сару, посмотрела на свет, переливши в стакан сок, встряхнула и ушла в спальню. Вернулась минут через десять. — Тебе повезло, что Дорис ещё не узнала твоего вкуса, Сара, – серьёзно заметила Ильда, ставя сок на стол. – Сок отравлен. Не знаю, каким ядом, но точно отрава там есть. Теперь жди очередного покушения, детка! Как только ты останешься жить, она примется выискивать новые способы умертвить тебя. Может, и Филиппа. Её стоит держать под замком. — Муж так и обещал, да забыл или утром выпустил. Значит, поспешил. – Сара находилась в подавленном состоянии и плохо соображала от страха и возмущения. Бледная и растерянная, она сидела, боясь прикоснуться к еде и питью. — Скажешь ему про яд, и пусть тотчас запрет эту гадину на увесистый замок! Ильда всерьёз обеспокоилась, но взяла себя в руки, боясь повредить ребёнку. Молоко может испортиться от волнения. Сара вернулась домой в убитом настроении. Филипп тут же спросил, участливо заглядывая ей в глаза: — Что стряслось? Ильда что-то нашла в соке? — Он отравлен, Филипп! Я так боюсь! Она обязательно повторит свою попытку убить меня! Или тебя! Её немедленно надо посадить в подвал под замок! — Ну, гадина! – выругался Филипп и встал, резко отодвинув стол. – Сейчас она у меня получит! Моё терпение окончилось! Не успела Сара возразить или спросить, как Филипп выскочил из-за стола и исчез за дверью. Сара в испуге сжалась, поняв, что муж бросился расправляться с Дорис. Так и произошло. Вскоре послышался вопль и шум. Сара побоялась выйти взглянуть и лишь мельком увидела, как Филипп тащит Дорис за волосы к подвалу. Сара услышала, как та проклинает Сару, посылая на её голову всяческие напасти и проклятья. Но Филипп её не слушал. Раздался лязг замка, вопль заглох, и в доме воцарилась мёртвая тишина. Филипп вернулся мрачный и злой. Он тяжело дышал, и Сара не осмелилась ничего спрашивать. И так было все понятно и ясно. Успокоившись, он сам проговорил, не поднимая головы: — Она даже не отрицала своих злобных деяний! Ну и баба! Не знаю, что с нею и делать! Она и из монастыря сбежит, чтобы отомстить. Вот незадача! — Такой место в тюрьме, – тихо произнесла Сара. — Её трудно будет туда запихнуть, – ответил Филипп. – Всё же из богатой и известной семьи. А это у нас много значит. Хоть саму заставить принять тот сок. Пусть бы померла, будто от несчастного случая. Сара ужаснулась, но промолчала. И подумала о Ильде. Та обещала помощь. И Сара, не сказав ничего Филиппу, решила завтра же всё рассказать и просить избавить её, Сару, от этой ведьмы. Боялась лишь того, что не осмелится на такой шаг. И все же желание осталось. Ночь оба плохо спали и о любви никто из них не думал. А утром Сара заявила: — Я навещу сестру, Филипп. Хочу поделиться с нею событиями в доме. — Не задерживайся, – только и ответил Филипп. Ана выслушала Сару без особого стремления понять. Своих хлопот выше головы. Но согласилась с желанием Сары обратиться к Ильде. — Она обещала, и я намерена использовать это, – сказала Сара решительно. – Вдруг поможет. А так жить просто немыслимо! С ума можно сойти. Ильда тоже выслушала Сару, но внимательно и вдумчиво. — У этой Дорис в голове явно не все дома, – проговорила она и спросила: – Говоришь, она в подвале? Филипп запер её там? Пусть там и сидит, пока я что-нибудь придумаю. Будет трудновато с нею справиться. Я попробую. |