Онлайн книга «Странная месть»
|
— Вы могли бы обладать этим… помогая мне… — Проказница! Настоящая проказница и соблазнительница! – судья пылал и не мог скрыть своего плотского чувства, – Вы сведёте меня с ума, принцесса! — Бойтесь этого, дон Инасио! – ответила Ильда и поспешила покинуть карету, не обращая внимания на разгорячённого воображением овидора. Он тоскливым взглядом проводил Ильду, вздохнул и полез в карету. Глава 10 Важный слуга с бесстрастным лицом поклонился Ильде и молча проводил в кабинет хозяина. — Боже! Как я извёлся, ожидая тебя, моя любовь и надежда! – бросился дон Бастиан навстречу Ильде. – Почему заставила меня столько ждать? Он жадно приложился к руке, обнял и с тревогой смотрел несколько секунд в её глаза, источавшие радостное волнение и ожидание. — Я ведь женщина, мой рыцарь. Мне не так легко собраться в такое место, как твой дом, мой Бастиан. Это слишком важное для меня событие и времени отняло много. Да и дон Инасио немного задержался с каретой. Но так мне показалось лучше, чем первое ваше предложение, мой возлюбленный мальчик! Тот прямо-таки таял в лучах её глаз, блестевших и бегающих по его лицу. Ильда искала признаки его вожделения, они были явными и нетерпеливыми. Но женщина знала, как распалять таких мужчин ещё больше и играла нерешительность и смущение. — Я приготовил для нас уютное гнёздышко, милая Ильдита, – ворковал Бастиан, увлекая её в глубину дома. – Ты будешь довольна, моя любовь. Но я так волнуюсь, так переживаю, что опасаюсь чего-то непредвиденного. В роскошной спальне был уже накрыт столик с яствами под салфетками. Никаких слуг или посторонних видно не было. — Не возражаешь от лёгкого ужина с самым дорогим вином из моих виноградников? А они у меня обширные и дают отличный мускатель. Такое мало кто может себе позволить, милая Ильдита! Прошу! Я отказался от прислуги, ты не возражаешь? — Наоборот, мой благородный рыцарь! К чему нам лишние глаза и уши? — Как верно ты подметила, Ильдита! – он разлил красное вино по хрустальным фужерам. Они подняли их, посмотрели друг на друга через густой слой рубина и с волнением чокнулись. В молчании отпили немного. — Действительно, Бастиан, такое вино редко можно попробовать. Как бы мне хотелось такое же производить на своих виноградниках! — Это вполне возможно, моя любовь! — Для меня такое слишком дорого. Моих денег тут не хватит, – со смущением проговорила Ильда и опять игриво посмотрела через фужер. — Это не должно тебя волновать, мой ангел! Всё в наших руках, – Бастиан многозначительно улыбался, неторопливо разделывая мясо омара с зеленью. — Ты посмотри, какое изумительно прозрачное стекло! – Бастиан снова поднял бокал. – Это английский хрусталь, блестит как алмаз! Мне его доставили контрабандой, – он понизил голос и коснулся бокалом другого, что держала в руке Ильда. Фужеры издали мелодичный звон. — А звон какой! Точно так же звенит моё сердце, когда я гляжу на тебя, мой ангел! Ильда очаровательно улыбалась, дышала несколько учащённо, и это не мог не заметить Бастиан. Его ноздри расширились, и он подался вперёд, поцеловал руку и прошептал горячо и прерывисто: — Всё в наших руках, мой ангел! Но я сгораю от желания обладать тобою! Я больше не могу совладать с собой, Ильдита! Он обошёл столик, наклонился и впился жадными губами в её рот. Она задрожала, встрепенулась, страстно отвечая на его поцелуй. |