
Онлайн книга «Один год счастья?»
![]() Пейдж была уже полностью готова, а Брэд все не приезжал. Она посмотрела на часы. Было почти пятнадцать минут первого. Впрочем, опоздать не страшно: барбекю готовится довольно долго. Пейдж подошла к зеркалу и всмотрелась в свое отражение. Ее беременность почти не заметна. Она все еще выглядит стройной и элегантной. Пейдж ласково положила руку на живот. – Похоже, что мы остались с тобой вдвоем, малыш. Только ты и я, – произнесла она мягко. – Хотя не так уж это и плохо. – Можно подумать, что у нее нет собственного дома! Ее глаза наполнились слезами. Но она уже так привыкла, что ее дом здесь… рядом с Брэдом. Внизу хлопнула входная дверь. Пейдж вышла навстречу Брэду. – Извини, дорогая, – сказал он, быстро поднимаясь по лестнице. В руках у него был большой букет роз. – Где ты был? – спросила она неуверенно. – Заехал в город, чтобы купить тебе это. – Он протянул ей букет. – Я помню, как ты говорила, что любишь, когда тебе дарят цветы. – Я и впрямь так сказала? – Пейдж старалась быть холодной. – Да. Я хорошо это запомнил. – Он слегка приподнял ее подбородок. – Поздравляю тебя с нашей годовщиной, дорогая. Она позволила ему поцеловать ее, но быстро отстранилась, не в состоянии выносить эту ИГРУ. – Я поставлю их в воду, – пробормотала она. – Поторопись, Брэд, иначе мы опоздаем. Когда он спустился вниз, она уже взяла себя в руки. Даже постаралась не замечать, как он красив в легком светло-бежевом костюме. Хорошо, что они спешат и у них нет времени разговаривать. Пейдж была рада, что они едут к Рози и что весь день проведут среди людей. У нее будет время придумать, что сказать Брэду. – У тебя все в порядке? – обратился к ней Брэд, подъезжая к дому Рози. – Ты молчала всю дорогу. Она кивнула и вышла из машины. Дом Рози находился на окраине города. Небольшой, замысловатый, он скорее напоминал загородную виллу. За домом был фруктовый сад и огороженный участок для выгула лошадей, который принадлежал их соседу. Тот держал небольшую школу верховой езды, и там всегда паслось несколько лошадей. Но сегодня на поле никого не было. Более того, здесь царила полная тишина, словно все вокруг вымерло. Машин на стоянке тоже не было, и вообще никаких признаков жизни. – Может быть, родители Рози не смогли приехать? Их машины здесь нет, – крикнула, Пейдж Брэду, который, закрыв машину, шел к ней по дорожке, ведущей к крыльцу. – Возможно, они устроили все в другом месте. Мы ведь приехали вовремя, – сказал Брэд, нажимая кнопку звонка. Некоторое время они стояли на пороге, но никто не открывал. – Может быть, все в саду? – Брэд толкнул дверь, и она открылась. Они постояли немного в прихожей – никого. – Эй! Есть кто-нибудь дома? – крикнул Брэд, проходя внутрь. Он взял Пейдж за руку у двери, ведущей из кухни в сад. И в этот момент на них с веселыми криками буквально набросилась большая толпа людей, осыпая их лепестками роз: – Сюрприз! Оба застыли в изумлении. На большом плакате было написано: «Поздравляем с годовщиной свадьбы, дорогие Пейдж и Брэд». Рози первая обняла их: – Поздравляю. – Ты абсолютно неисправима, – потрясенно ахнула Пейдж. – Ну, надеюсь, ты не подумала, что я и вправду забыла о вашей годовщине, – засмеялась подруга. – Это моя месть за то, что вы утаили от меня свою свадьбу, сбежав в Лас-Вегас. – Поздравляю, – Майк шагнул к Пейдж и поцеловал ее. На руках у него был маленький Вильям. Пейдж посмотрела на радостные лица старых друзей. – Спасибо, – сказала она, и голос ее задрожал от волнения. Кто-то с громким шумом открыл шампанское, и у Брэда в руках появился стакан. – Извини, дорогая, для тебя апельсиновый сок, – улыбаясь, сказала Рози. – Когда вы успели все это организовать? У вас же столько забот с ребенком! – не могла успокоиться Пейдж. – Очень просто, – ответил Майк. – Нам очень хотелось порадовать вас и пожелать вам всего хорошего в будущем. Вы замечательная пара. – Он поднял свой стакан. – Тост! – закричал кто-то, и все подхватили. Пейдж не могла вымолвить ни слова от переполнявших ее чувств. Все эти люди пришли сюда, чтобы пожелать им счастья, отпраздновать годовщину их свадьбы, а они с Брэдом стоят перед ними, изображая из себя любящую пару, как будто им действительно есть что праздновать, в то время как их брак – не более чем дешевый спектакль. Брэд обнял Пейдж за талию, прижимая к себе. – От имени моей жены и от собственного имени, – начал он своим смешливым тоном, – я, прежде всего, хочу поблагодарить Рози и Майка за то, что они все это организовали, и, конечно, всех вас за то, что вы пришли сюда. Он повернулся к Пейдж. Теплый ветер коснулся листвы, запахло дымом от готовящегося барбекю. Взгляд Брэда скользил по фигуре Пейдж, как будто он старался не упустить ни малейшей детали. – Не верится, что прошел год, правда? – мягко заметил он. – Это был один из самых счастливых периодов моей жизни… Спасибо тебе за все. Он нагнулся и крепко поцеловал ее под всеобщие аплодисменты. Глаза Пейдж наполнились слезами. Она была больше не в силах выносить это. Как он мог так нежно смотреть на нее, когда не далее как утром строил планы отправиться отдыхать с другой женщиной?! А она-то всегда считала его порядочным и правдивым. Майк передал Вильяма Брэду. – Подержи-ка его, а я схожу, посмотрю, как там угощение. Тренировка тебе не повредит, – со смехом добавил он. – С удовольствием, – ответил Брэд и улыбнулся ребенку. – Привет, богатырь. Как поживаешь? Ребенок смотрел на него своими широко раскрытыми глазенками и тоже улыбался. – Даже не верится, что это тот самый ребенок, который так мучил нас, когда мы ездили за покупками, – засмеялась Рози, обращаясь к Пейдж. – Брэд, из тебя получится хороший отец. – Надеюсь, – тихо сказал Брэд. – Извините меня. – Пейдж больше не могла сдерживаться. Она быстро прошла мимо гостей и скрылась за деревьями в глубине сада. Слезы потекли у нее по щекам. – Пейдж, – догнал ее Брэд в тот момент, когда она заворачивала за угол дома. – Пейдж! Он внимательно посмотрел ей в глаза. – Не плачь, дорогая. – Я не могу так больше. – Она безуспешно пыталась остановить слезы. – Ты плачешь из-за меня? – Он прижал ее к груди, и на мгновение она почувствовала облегчение. – Ну, успокойся, дорогая, – ласково уговаривал ее Брэд. |