Онлайн книга «Непредсказуемый граф»
|
Он намеревался пожелать ей спокойной ночи и пойти своим путем, но вместо этого сказал: — Вы околдовали меня, Кэролайн. Она не ответила, и тишина полнилась отзвуком его слов. Линдси любовался игрой света на ее шелковистых волосах, перламутровыми переливами ее шелкового пеньюара. В чем она спит? В чем-то нежном, легком и тонком, ласкающем тело. Линдси почувствовал острое возбуждение. Чтобы чем-то занять руки, он переложил сюртук из левой руки в правую, потом повесил его на перила. — Мне следует вас отпустить, – доверчиво прошептала Кэролайн. В ее словах не было убедительности, и в ее взгляде не было убежденности. — А я уже с нетерпением жду нашей следующей встречи, – сказал он, невесело усмехнувшись. – Спокойной ночи, Кэролайн. Надеюсь, вы найдете то, что ищете. Кэролайн прикусила губу и спросила: — Вы что-нибудь мне посоветуете, Джонатан? Что подействовало на него сильнее: звук его имени у нее на устах или эта прикушенная нижняя губа, такая нежная и сочная? Линдси по-прежнему стоял на одну ступеньку ниже, и глаза их были на одном уровне. Казалось, и сердца их бьются в унисон. Он заключил ее в объятия. Он знал, что поступает дурно. Она была дебютанткой и хотела выйти замуж. И муж ей нужен надежный во всех отношениях. Совсем не такой, как он. Но разве может помешать ее планам один поцелуй? Всего один невинный поцелуй в темноте? * * * Кэролайн упала в его объятия. Разум оказался бессилен перед желанием, неодолимым и требовательным. Было так, словно то, о чем она мечтала весь вечер, исполнилось в этот миг. Всего один поцелуй. И на этом конец. Но когда она телом, сквозь батист ночной сорочки и шелк пеньюара, почувствовала тепло его ладоней, Кэролайн пришлось признаться себе, что одним поцелуем дело не кончится. Одного поцелуя ей будет мало. Линдси жадно прижался губами к ее губам. Они спешили насладиться друг другом, словно боялись не успеть. С ней происходило нечто странное: она была словно скрипичная струна, натянутая так туго, что вот-вот лопнет. Наверное, и он чувствовал, что напряжение достигло опасной точки, и, прервав поцелуй, хрипло прошептал: — Что ты со мной делаешь… Что мне делать с тобой… Сердце ее забилось еще сильнее то ли от прилива чувств, то ли от гордости: пробудить страсть такой силы в искушенном, любимом женщинами красавце – настоящее достижение. Или все же с его стороны это только игра? Кэролайн искала ответ на свой вопрос в его бархатисто-черных глазах, но долго смотреть на себя он не дал. Линдси вновь прижался губами к ее губам, однако на сей раз никакой лихорадочной спешки в его действиях не было. Он целовал ее и ласкал умело и властно, и жар его ладоней напоминал Кэролайн о том, что на ней почти ничего не надето. И она отвечала ему все смелее, и Линдси без слов, но предельно наглядно давал понять: ему нравится то, что она делает. Кэролайн понимала, что разрешать ему так вольно обращаться с ее телом дурно во многих смыслах, а позволять такие вольности себе – почти преступление, однако сказать «нет» ей не хватало воли. В его объятиях Кэролайн чувствовала себя защищенной, и в то же время не было для нее сейчас ничего опаснее, чем поддаться искушению и поверить в то, что, уступив природным инстинктам, она поступает правильно. Между тем ладони его, обхватив ее талию, скользнули вверх. |