
Онлайн книга «Прекрасная блондинка»
Мэдди расхохоталась: — В то время как нашим миром правят деньги и жажда власти, ты так очаровательно старомодна. — Вашим миром — возможно, но не моим, ответила Алисия. — Думаю, Дэкс со мной согласится. — Большинство мужчин интересуют лишь власть и успех в бизнесе. Полагаю, Дэкс не исключение. Да я в этом просто уверена. Он весьма амбициозен, — весело продолжила мисс Макдауэлл, но вдруг осеклась и покачала головой. — Однако мне не следует омрачать грядущую радость подобными циничными рассуждениями. Извини. Я знаю наверняка — вы будете очень счастливы. Дэкс станет верным мужем и прекрасным отцом. Алисия почувствовала, как щеки ее побагровели. Мэдди злорадно улыбнулась. — Между прочим, — она открыла сумочку, пока не забыла. Вот тебе копия того списка, что ты потеряла на прошлой неделе. Какая же ты невнимательная! А ведь Дэкс так хвалил тебя. — Список так и не нашли. Такое впечатление, что его кто-то похитил, — заметила Алисия. — Ну надо же! — удивилась Мэдди. — В таком случае будь начеку. — А вдруг это вы пытаетесь навредить мне! — пробормотала себе под нос Алисия. Неужели эта женщина знает о беременности? Не зря ведь она обронила фразу о том, что Дэкс будет отличным отцом. Догадалась? Вряд ли… Может, это Дэкс проболтался? Шеф и мисс Макдауэлл вышли из кабинета через час. — Что ж, с этим вопросом мы разобрались в общих чертах, — сказал Дэкс. — Да, разобрались. — Мэдди одарила его лучезарной улыбкой. — Продолжим разговор завтра за обедом. — Хорошо. Мисс Макдауэлл положила на стол Алисии стопку бумаг. — Милочка, будь добра, отксерокопируй эти документы. Ты ведь не потеряешь их? — Я постараюсь, — стиснув зубы, ответила Алисия. — Умница. Я заеду за ними завтра… — Кем она себя возомнила? — возмутилась Алисия, когда Мэдди вышла. — Да ладно тебе. Подумаешь: отксерокопировать пару листков. — Эта женщина ведет себя так, словно она моя начальница, — не унималась Алисия. — А это не так! Иначе я бы просто уволилась. — Хорошо, хорошо, я все понял. — Дэкс перегнулся через стол и посмотрел на экран компьютера. — Ты печатаешь тот список, что дала тебе Мэдди? — Я уже давно его напечатала, — резко ответила Алисия. — И, по-моему, вся эта история с пропажей списка дурно пахнет. — Да… только давай не будем начинать все сначала, — в тон ей ответил Дэкс и постучал пальцем по стопке бумаг, оставленных Мэдди. — Ты не могла бы перепечатать и это перед тем, как отдать ей? — Хорошо, сейчас сделаю. — Отлично. — Довольный, Дэкс ушел к себе. Алисия вернулась к работе, решительно отогнав прочь неприятные мысли. Когда он снова появился в приемной, все уже было готово. — И что бы я без тебя делал! — Ты готов вознаградить меня за усердие? в тон ему игриво продолжила Алисия. — Не хочешь заехать ко мне вечером? Я приготовлю ужин. — Я бы с удовольствием… но, понимаешь, у меня уже назначена деловая встреча. — А после нее ты не сможешь прийти? — Я так устал, Элли. А завтра рано утром я должен увидеться с партнерами. Алисия кивнула, сделав вид, что ей все равно. Они не спали вместе уже две недели, с тех пор, как она призналась, что беременна. — Дэкс, ты сказал Мэдди, что я жду ребенка? — спросила она с деланным равнодушием. — Нет! С чего ты взяла? — Мне показалось, что она знает. — Я был нем как рыба. Алисия вздохнула и посмотрела на свой живот. — По мне разве заметно? Я что, поправилась? Дэкс от души рассмеялся, наклонился вперед и взял ее за руку. — Ни капельки! — Он притянул Алисию к себе и поцеловал. — Ты прекрасна, — прошептал он. — Правда? — Она обняла его за шею. — Правда, и я с нетерпением жду дня нашей свадьбы! — О, Дэкс! — Хрустальная слезинка покатилась по щеке Алисии. — Что случилось? — забеспокоился он, вынув из кармана носовой платок. — Почему ты плачешь? — Не знаю. Я стала такой чувствительной. — Все будет хорошо, — успокоил Дэкс. Несмотря на то что ему почти удалось убедить Алисию в своей правоте, сомнения крошечными молоточками стучались в ее сердце. Разве может быть все хорошо, если он совсем ее не любит? — Знаешь что? Давай сегодня уйдем пораньше! Хочу тебе кое-что показать. Дэкс свернул с магистрали на петляющую дорожку, ведущую к берегу, и остановил машину около живописной бухточки. — Зачем мы сюда приехали? — удивилась Алисия. — А ты как думаешь? — хитро прищурился Дэкс. — Здесь так красиво! — Алисия залюбовалась пенистыми волнами. — Ты смотришь не в ту сторону. — Он подошел к ней и развернул ее спиной к океану. Извилистая дорожка убегала к порогу небольшого коттеджа. Дом был замечательный: он стоял на сваях и снаружи его опоясывала чудесная веранда. — Ну как тебе? — спросил Дэкс, не отрывая глаз от Алисии. — Я не понимаю… — Это наш дом. Я купил его сегодня утром. Пораженная, Алисия широко раскрыла глаза. — Пришлось поторопиться, потому что желающих было немало. Тебе ведь нравится? — В голосе Дэкса слышались нотки неуверенности. — Конечно, нравится! Но он понравился бы мне еще больше, если бы мы выбрали его вместе. — Я хотел сделать сюрприз, — обиделся Дэкс. — Думал, ты обрадуешься. — Я рада. — Не похоже, — разочарованно заключил Дэкс. — Сюрприз удался, — весело сказала Алисия. — Я… я просто ошеломлена. — Ты однажды сказала, что мечтаешь жить в доме с круговой верандой и великолепным видом, — снова оживился он. — Вид здесь, по-моему, отличный. А задние окна выходят на лес. Алисия смотрела на него не отрываясь. Она так любит его! Даже если бы он предложил ей жить в хижине, она все равно была бы счастлива. Дэкс обернулся, лицо его озарила улыбка. — Там три спальни: одна — для нас, вторая для Вики, а третья — для малыша. — Спасибо. Наконец-то у нас с сестрой появится настоящий дом, которого мы лишились много лет назад. — Алисия встала на цыпочки и поцеловала его. Он притянул ее ближе. — Давай войдем. — Дэкс взял ее за руку и повел к порогу. Взволнованная Алисия поднялась по ступенькам и остановилась у двери. Он достал ключи и отпер дверь. Она уже хотела войти, но Дэкс остановил ее, подхватил на руки и перенес через порог. И только потом поставил ее на пол. Алисия огляделась: пустой дом казался огромным. |