Книга Лоренца дочь Великолепного, страница 124 – Ева Арк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»

📃 Cтраница 124

— Довольно странный способ развлечения, – пожала плечами донна Аврелия.

— Хуже того, сеньор Хуан тоже любит заниматься этим. Но о нём идёт дурная слава, что похищенные им девушки не выходят от него такими же невинными, как раньше. Вы понимаете, мадонна?

— Да. И что же родственники этих девушек?

— А кому они могут пожаловаться на сына Его Святейшества?

— Я вижу, что этот герцог просто мерзавец!

— Ну, возможно, некоторые из его жертв не сильно и возражали против этого, – донна Марцелла потупила глаза. – Будь я помоложе…

По совету своей хозяйки донна Аврелия и Лоренца несколько дней не выходили из дома. К тому же, здоровье компаньонки Лоренцы снова ухудшилось. Невзирая на это, в пятницу девушка рискнула вместе с Даниелем и Катрин отправиться к заутрене. На обратном пути за углом Корсо их окружили какие-то люди в масках. Схватив Лоренцу за руку, один из них воскликнул:

— Ты-то нам и нужна, красотка! Поедешь с нами!

Д’Эворт, бросившись на помощь девушке, оттолкнул бандита. Между ним и сообщниками последнего завязалась драка и Лоренца с ужасом увидела, как в воздухе сверкнуло узкое лезвие. Вслед за тем с рукоятью кинжала в спине Даниель повалился к её ногам, а Катрин издала пронзительный крик. Разъярённая, как фурия, дочь Великолепного подскочила к убийце и вцепилась ему в волосы. Тот попытался увернуться. От резкого движения маска соскочила с его лица и оказалась на земле. Перед глазами девушки мелькнул уродливый шрам. Затем её оттащили от бандита. Кто-то ударил кулаком в висок алансонку, рыдавшую над телом д’Эворта, и та, как подкошенная, упала рядом с любимым. Лоренце же связали руки и куда-то повезли. Впрочем, не прошло и нескольких минут, как её похитители спешились. Заскрипели ворота и один из бандитов сказал своему подельнику на испанском языке:

— Надо было прихватить и служанку. Мы бы поразвлекались с ней, пока Его Светлость ворковал бы с её госпожой.

— Боюсь, что с ней сейчас развлекаются ангелы в раю, – со смехом ответил тот.

— Да, в компании с её дружком, которого зарезал Мендоса, – добавил первый.

Потом они сняли Лоренцу с лошади и куда-то потащили. Очнулась девушка на кровати в незнакомой комнате. Ей сразу бросилась в глаза роскошная обстановка вокруг. Стены были затянуты шёлком, на полу лежал турецкий ковёр, а рядом с кроватью стоял резной поставец с серебряной посудой, среди которой выделялись два хрустальных кубка с крышками, наполненные доверху кроваво-красным вином.

Так как теперь её руки и ноги были свободны, Лоренца спрыгнула с кровати и подбежала к окну. Она находилась на самом верху высокой башни, которую опоясывала стена с зубцами. От высоты у девушки закружилась голова и ей стало ясно, что бегство через окно было невозможно.

Ближе к полудню дверь открылась и в комнату вошёл Хуан Борджиа. Очень похожий на папу, он слегка сутулился при ходьбе, но в целом имел красивую внешность: смуглый, с тонким орлиным носом и алым чувственным ртом. Словом, настоящий испанец! Белоснежный турецкий тюрбан резко контрастировал с его тёмными локонами. Что же касается одежд Хуана, то они сверкали золотым шитьём и драгоценностями. Тем не менее, Лоренца сразу почувствовала к нему резкую антипатию.

— Я не ошибся, ты и вправду красотка, – произнёс он довольным тоном.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь