Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»
|
Произнеся эти слова, сеньор из Аржантана и другие французы с достоинством удалились. После приёма папа пригласил своих родственников на обед. Однако в приёмной Лоренца увидела Рамиро, слугу кардинала Валенсии. — От имени сеньора Чезаре прошу Вас следовать за мной, мадонна, – сказал он девушке. Предупредив Лукрецию, дочь Великолепного последовала за каталаном. Тот привёл её на открытый балкон – ригведу, опоясывавшую второй этаж здания и выходившую на двор, соединявший Ватиканский дворец с Бельведером. Там Лоренца увидела Цезаря Борджиа. — Почему Вы нарушили своё слово, хотя я просил Вас не покидать дворец моей сестры? – спросил он в упор девушку. — Простите, монсеньор, но я устала всё время сидеть в заточении. К тому же, Вы уехали и мне было так одиноко… — Ну, хорошо, – брат Лукреции немного помолчал. – Теперь я хочу, наконец, услышать Ваш ответ. — Какой ответ, монсеньор? В глазах Цезаря вспыхнули недобрые огоньки: — Только не притворяйтесь, что Вы забыли о моём предложении. И ещё, вспомните, что я спас Вам жизнь. — Я согласна быть Вашей женой, – словно бросаясь с обрыва в воду, обречённо произнесла дочь Великолепного. Кардинал улыбнулся: — А я и не сомневался в Вашем согласии, донна Лоренца, поэтому подготовил всё для нашего бегства и венчания. Мы укроемся на некоторое время на вилле моих друзей, пока гнев Его Святейшества не остынет, а потом вернёмся в Рим. — Я сообщу Вам дату нашего побега, как только закончу здесь кое-какие дела, – добавил он. Потом Цезарь достал из кармана нить крупного жемчуга и протянул его Лоренце: — Мой свадебный подарок Вам. — Благодарю Вас, монсеньор, – Лоренца невольно залюбовалась отборными матовыми жемчужинами. — Этот жемчуг был в числе тех драгоценностей, которые преподнёс Его Святейшеству султан Баязет, – сообщил её жених. – Правда, большая часть их, как всегда, досталась Хуану, но и нам с Лукрецией кое-что перепало. Вдобавок, в Ваше распоряжение будет предоставлен паланкин и четыре носильщика, которых возглавит Рамиро. Он обеспечит Вашу охрану. — Ваша щедрость не знает границ, монсеньор. — Вы ещё даже не представляете, насколько я могу быть щедрым. — Это правда, что Альбергетти, подкупив стражу, проник в спальню моей сестры? – небрежно поинтересовался после паузы Цезарь. — Да, монсеньор. Но мадонна Лукреция выпроводила его. — Значит, этого феррарца ничему не научила судьба Кандиано… Прежде, чем дочь Великолепного успела что-либо сказать, кардинал позвал слугу и велел ему проводить девушку в Санта Мария дель Портико. Желая согреться после улицы, Лоренца села возле камина. «Может быть, со временем мы с Чезаре сможем полюбить друг друга», – думала она, протянув руки к пылающему огню и слушая завывание ветра в дымоходе. Вдруг в гостиной раздались чьи-то шаги. Решив, что это вернулась Лукреция, девушка повернула голову и встретилась взглядом с… Аргиропулосом. — Как ты оказался здесь, мэтр Мануил? – не сдерживая радости, спросила девушка. — Об этом после. А сейчас собирайтесь, я выведу Вас отсюда. — Прости, но я не могу пойти с тобой. Врач нахмурился: — Но ведь Вы добились всего, чего хотели: Вас официально признали, как дочь Великолепного, и Вы отомстили Савонароле, ибо, Борджиа может простить даже богохульство, но не оскорбление в свой адрес. |