Онлайн книга «Лоренца дочь Великолепного»
|
Переведя дух, Лоренца вспомнила, как Храбрец недавно притащил к ней в спальню полузадушенного крысёнка. Пёсик оказался отменным охотником на этих тварей, один вид которых приводил молодую женщину в ужас. От Храбреца её мысли невольно обратились к герцогу Орлеанскому. Помнит ли её ещё Луи или уже забыл, утешившись с очередной любовницей? Спала Лоренца неспокойно, прислушиваясь к каждому шороху. Последующие дни слились для неё в одну бесконечную ночь, прерываемую лишь визитами тюремщика. Только по его посещениям она могла вести счёт дням, каждый раз получая на свой вопрос один и тот же ответ: король ещё не прислал никаких новых указаний насчёт неё. После обеда, ополоснув лицо и руки остатками воды из кувшина, молодая женщина начинала ходить взад-вперёд по клетке, со временем научившись не наталкиваться на стены. Ей самой собственное хождение напоминало метание загнанного зверя, но она это делала, во-первых, для того, чтобы распугать крыс, а, во-вторых, потому что от долгого сидения у неё отекали ноги. Когда же у Лоренцы начинала кружиться голова, она становилась на колени и молилась. Затем повторяла всё сначала и так до ужина. При этом дочь Великолепного, чтобы не думать о своём теперешнем положении, вспоминала детство, путешествие по Италии и возвращение в Париж. Она вновь и вновь мысленно просила прощение у своих опекунов, беспокоилась о том, благополучно ли прошли роды у Жанны, справляется ли Бенедетто с делами в конторе и хорошо ли живётся её слугам при новом хозяине. Молодая женщина надеялась, что донна Аврелия уже добралась до Саше и Даниель придумает, как вызволить её отсюда. Только эта надежда и ещё зарождающееся в ней крохотное существо поддерживали в Лоренце желание жить. По её подсчётам прошло уже около недели, когда из коридора донёсся необычный шум. В замке явно царило какое-то оживление и у молодой женщины мелькнула мысль: уж не посетил ли Плесси король? После обеда, который на этот раз ей принёс глухонемой слуга тюремщика, в подземелье в сопровождении Ледрю спустилась какая-то женщина. Лоренца услышала, как старик сказал ей: — Осторожно, мадам, здесь щербатая ступенька. Но едва они приблизились к клетке, незнакомка властно произнесла: — Оставь меня с ней наедине. Передав ей факел, тюремщик направился к двери. В этот момент дочь Великолепного узнала женщину, хотя видела её только один раз в Лионе во время встречи Карла VIII со своей супругой. Это была старшая сестра короля, известная под именем госпожи де Боже и только с недавних пор, когда её муж унаследовал владения Бурбоннэ, принявшая титул герцогини Бурбонской. Несмотря на то, что Анне де Валуа было уже за тридцать, гордый взгляд, тонкие резкие черты лица и величественная осанка делали её женщиной вне возраста. Как только за Ледрю закрылась дверь, она поднесла факел чуть ли не к самому лицу Лоренцы. От яркого света та невольно зажмурилась, а герцогиня со вздохом произнесла: — Меня не обманули, она и в самом деле очень красива. Затем, убрав факел, Анна как бы в раздумье продолжала: — Впрочем, достаточно провести здесь несколько месяцев и от красоты ничего не останется. — Простите, мадам, – наконец, решилась вымолвить Лоренца, – но мне кажется, я ничем не заслужила Вашу ненависть. |