Книга По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres], страница 336 – Элисон Уэйр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres]»

📃 Cтраница 336

— О, мои джентльмены! О, мои славные люди! – воскликнул Гарри, дрожа от испытанного потрясения.

Он повернулся к леди Кэрью и, желая ее утешить, прижал несчастную даму к себе, ощущая, как судорожно вздрагивают ее плечи. Другие корабли спешили к месту катастрофы, но они ничего не могли поделать. «Мэри Роуз» скрылась под волнами.

Позже королю доложили, что из пятисот членов команды всего тридцать пять человек удалось спасти, остальные погибли, включая Кэрью. Гарри, ошеломленный, сидел в своих покоях в Саутси. Потеря такого большого корабля и множества храбрых воинов стала для него тяжелым ударом. Даже новость о том, что оставшийся флот заставил французов убраться от английских берегов, не обрадовала его.

Остаток лета Гарри провел в охотничьем туре с Кейт. Советники осмелились предостеречь его, что в такое время ему не следует уезжать далеко, но король их не послушал.

— Я уверен в доблести своих подданных и их любви ко мне, а потому могу спокойно предоставить им защиту своего королевства, – заявил он. – Присылайте мне регулярные отчеты.

В конце августа, находясь в Гилдфорде, Гарри смотрел состязания по стрельбе из лука. К нему подошел Саффолк и присел рядом на каменную скамью. Герцог постарел и поседел, что в очередной раз напомнило королю: их золотая юность давно миновала. Однако глаза Саффолка по-прежнему горели огнем – перспектива возглавить еще одну военную экспедицию во Францию вдохновляла его.

— Гарри, а вы тоже поедете? – спросил он.

Не успел король ответить, как герцог схватился за грудь, а его красное лицо вдруг стало пугающе бледным.

— Что с вами, Чарльз?! – в тревоге воскликнул Гарри, и участники состязания, побросав луки, кинулись к ним. – Приведите врача! – распорядился король; сердце у него стучало.

Но было уже поздно. Саффолк повалился вперед, а когда его подняли, стало понятно, что он ушел от них, вот так запросто.

Гарри отпрянул. Он любил Саффолка, как никого другого, тем не менее смерть сильно страшила его и он не мог находиться рядом с мертвецом. Король встал, перекрестился и, хромая, поплелся к замку, слезы ручьем лились по его щекам.

Вечером он созвал Совет.

— За все время, что милорд Саффолк служил мне, он ни разу не предал друга и не воспользовался бесчестно своим преимуществом над врагом. Никто из вас не может сказать о себе такого, – добавил король, обводя одинаково тяжелым взглядом и реформистов, и консерваторов.

После этого Гарри сел и вздохнул, готовый расплакаться. Он чувствовал себя старым, разбитым и одиноким.

— Никакие почести не будут чрезмерными для герцога. Пусть его похоронят в часовне Святого Георгия в Виндзорском замке рядом со склепом, где упокоюсь я вместе с королевой Джейн. Расходы беру на себя. Позаботьтесь об этом.

— Его вдове и сыновьям придется нелегко, – сказал Гардинер. – Юному Генри Брэндону всего одиннадцать лет. Он еще мал, чтобы наследовать герцогство.

— Леди Саффолк более чем способна на это, – заметил Денни.

— Именно, – согласился Гарри, вспоминая эту решительную особу, которую Кейт любила как сестру, и ее вздорного пса Гардинера. – Пусть она управляет владениями Саффолка, пока мальчик не войдет в возраст.

— А что с Францией, сир? – спросил Паджет. – Теперь, когда Саффолк умер, там остался командовать один только Норфолк.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь