Книга Код Шекспира, страница 46 – Джо Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Код Шекспира»

📃 Cтраница 46

— Начнём с архивов, – сказал он наконец. Его голос был глубоким и тихим, но в нём чувствовалась решимость.

Часы текли, пока мы перебирали книги, карты и манускрипты. Шелест страниц и легкий скрип кресел создавали иллюзию, будто библиотека разговаривает с нами, нашёптывая свои истории.

Мой взгляд упал на нижнюю полку, где в тени скрывался потемневший футляр. Взяв его в руки, я почувствовала, как по телу пробежала дрожь.

— Джулиан, посмотри, – позвала я, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.

Он тут же оказался рядом, и мы вместе поставили футляр на стол. Его руки, осторожные, как у исследователя, открыли крышку, и внутри я увидела миниатюрный портрет.

Женщина на нём была красива и властна. Её взгляд казался пронизывающим, а черты лица напомнили мне о Роуз.

— Это… Елизавета? – произнесла я, но моя уверенность поколебалась.

— Или Роуз, – тихо ответил Джулиан, и его голос звучал так, будто он сам боялся этой мысли.

Мы замерли, разглядывая портрет. В нём было что-то завораживающее и пугающее одновременно.

— Ты говорил о пробеле в её жизни, – напомнила я, стараясь придать своему голосу твёрдость.

— Несколько месяцев, когда она исчезла, а потом снова появилась. Никто не знал, где она была.

Он кивнул, не отрывая взгляда от миниатюры. – Что, если это как-то связано с этим обществом? – спросила я, сама не зная, хочу ли услышать ответ.

— Тогда наши догадки становятся всё более правдоподобными, – сказал он, глядя на меня так, будто хотел убедиться, что я готова пойти дальше.

Но прежде чем мы успели продолжить, за нашими спинами раздался странный шорох. Ощущение чьего-то присутствия было почти физическим.

— Ты слышала? – спросил Джулиан, его голос стал ниже.

Я кивнула, оглядываясь вокруг. На мгновение мне показалось, что в углу что-то шевельнулось, но там ничего не было.

— Нам здесь не рады, – произнёс он, убирая футляр обратно.

Мы покинули библиотеку быстро, но старались не привлекать внимания. На улице уже стемнело, а дождь превратился в мелкий туман. Мы шли молча, каждый из нас погружённый в свои мысли.

— Думаешь, кто-то за нами следит? – спросила я, когда мы свернули в узкий переулок.

— Не думаю. Я уверен, – ответил он, и в его голосе не было места сомнению.

Тяжесть открытий давила на нас, но я чувствовала, что мы приблизились к истине. Только какой ценой?

Дома

Мы шагали вдоль узкой мощёной улицы, где тени старых домов перекрещивались под светом тусклых фонарей. Воздух был наполнен сыростью, а остатки дождя стекали по рельефу камней, оставляя после себя едва уловимый блеск. Джулиан шёл рядом, и его молчание, как всегда, казалось продуманным.

— Ты опять думаешь о том, что всё это значит, – наконец заметил он, слегка повернув голову в мою сторону.

— Да, – ответила я, чувствуя его пристальный взгляд. – Всё кажется таким близким, но так далеко.

Он остановился, повернувшись ко мне. Свет фонаря мягко очертил линии его лица, сделав их ещё более выразительными.

— Ты всегда так нетерпелива? – спросил он, и в уголках его губ появилась тень улыбки.

— Я просто хочу знать, к чему мы идём, – ответила я, ощутив лёгкий трепет от того, как внимательно он меня слушает.

— Иногда не ответы важны, а сам путь.

Джулиан наклонился ближе, его голос стал ниже.

— Ты и философ, и загадка, – усмехнулась я, но мои слова прозвучали мягче, чем я ожидала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь