Книга Ради любви и чести, страница 12 – Джоди Хедланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ради любви и чести»

📃 Cтраница 12

Какое-то движение у боковой двери привлекло мое внимание. При виде

матери, скользнувшей в комнату, я встал и, извинившись, вышел из комнаты.

Пока я шел навстречу к ней, мне пришлось сдержать растущее разочарование

от беспомощности нашего положения. Я вернулся домой, чтобы

восстановить честь семьи, но до сих пор ничего не смог сделать.

— Сэр Беннет, вы срочно нужны, — сказала мать тоном, в котором

слышался упрек, хотя черты ее лица излучали доброту и почти сочувствие.

В конце парадного зала мы были в некотором уединении, за

исключением лысеющего слуги, который стоял по другую сторону двери, отказываясь встретиться со мной взглядом и виновато опустив глаза.

Я поцеловал руку матери:

— Я надеялся, что вы согласитесь поприветствовать гостей без меня, чтобы я смог закончить дела здесь.

Лишь легким подъемом бровей она дала понять мне, что приняла мои

оправдания, и очень снисходительна, чтобы высказать это вслух.

— Мы не можем позволить себе оскорбить вдовствующую леди

Шерборн или ее внучку.

— Если мое отсутствие уже оскорбляет их, то у нас нет никакой

надежды.

— Пожалуйста, Беннет. — Прекрасные глаза матери умоляли меня.

Я не мог устоять перед ней, и она это знала. Я сделаю для нее все, что

угодно, даже стерплю очередной отказ от очередной молодой леди. Я

поклонился в знак согласия, и получил от нее награду в виде улыбки и

ласкового прикосновения к щеке. Затем она взяла меня под руку и вывела из

большого зала в приемную.

— Обещай мне, что на этот раз ты ничего не скажешь об угрозе лорда

Питта. — Прошептала она, когда мы приблизились к двери в маленькую

комнату, находившуюся сбоку от просторного входа в замок.

— Я только хотел быть абсолютно честным в нашем щекотливом

положении, — сказал я.

— И мы будем честны, — ответила мать, — но только после того, как ты

сможешь очаровать эту девушку.

— Ты думаешь это справедливо по отношению к ней?

— Вдовствующая леди Шерборн уже осведомлена о нашем финансовом

положении. — Мама заставила меня остановиться. — И она все еще очень

хочет этого брака для своей внучки.

Я взглянул на полуоткрытую дверь в приемную:

— Очень хочет?

— Да, Беннет. — Прекрасные черты лица матери стали серьезными. — Так

что, пожалуйста, пообещай, что на этот раз будешь вести себя осторожнее.

Я хотел спросить, что не так с внучкой, которую леди Шерборн так

охотно отдавала в такой союз. Но подавил свой скептицизм. Хотя мне и не

нравилась идея быть обманщиком, я сказал себе, что семья Шерборн, вероятно, уже знала о рисках, связанных с нами. Наши растущие долги и

напряженность с соседними лордами явно больше не были секретом.

— Эта девушка может стать нашей последней надеждой, — прошептала

мать голосом, в котором слышались слезы. — Ты должен завоевать ее руку.

— Хорошо, — сказал я, всем сердцем желая избавить маму от

дальнейших огорчений. Она уже столько вынесла. — Я сделаю все, что в моих

силах, чтобы вести себя по-рыцарски.

Когда мы входили в тускло освещенную приемную, я решил оставить

свои мечты о женитьбе по любви. Возможно, в какой-то степени я все еще

цеплялся за надежду, что смогу пробудить в себе хоть какое-то чувство

привязанности к одной из этих богатых женщин. Чего я действительно хотел, так это найти красивую невесту и безумно влюбиться, как это произошло с

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь