Онлайн книга «Если бы не мисс Бриджертон…»
|
— Я не слишком тяжелая? – сонно спросила девушка. — Даже если и так, это не имеет значения. — Господи, Джордж, тебе просто необходимо почаще вращаться в женском обществе, – простонал Эндрю. – Это же явный намек на ответ: «Конечно, нет. Ты изящна, как цветок». — Никаких намеков, – возразила Билли. — Еще какой намек! – стоял на своем Эндрю. – Просто ты этого не осознаешь. — Я вовсе не нуждаюсь в женском обществе, – возразил Джордж, – ну ей-богу! — Ну да, конечно, – саркастически усмехнулся Эндрю. – У тебя же в руках Билли. — Кажется, ты только что нанес мне оскорбление, – произнесла девушка. — Ничего подобного, моя дорогая. Я просто констатировал факт. Билли нахмурилась, и ее брови цвета каштана сошлись на переносице. — Когда возвращаешься в море? Эндрю насмешливо вскинул бровь: — Ты будешь по мне скучать? — Не думаю. Но все трое знали, что это ложь. — Впрочем, у тебя есть Джордж, – сказал Эндрю, поднимая руку, чтобы отвести в сторону низко свисавшую ветку. – Из вас получится хорошая пара. — Заткнись! – бросила Билли, и это прозвучало куда приличнее слов, что сорвались с губ Джорджа. Эндрю рассмеялся, и все трое продолжили путь в молчании, которое нарушал лишь легкий шорох ветра в молодой листве. — Ты вовсе не тяжелая, – произнес вдруг Джордж. Зевнув, Билли еле заметно шевельнулась в его объятиях и подняла глаза: — Вот и хорошо. Шагавший впереди Эндрю вдруг рассмеялся, хотя было непонятно почему. — Да, – изрекла вдруг Билли. — Прошу прощения? — Да, – повторила девушка, отвечая на вопрос, которого Джордж не задавал. – Он смеется над нами. — Мне тоже так показалось. — Он идиот, – произнесла Билли и вздохнула, утыкаясь в грудь Джорджа. Вздох этот был полон нежности и любви, что было странно для таких грубых слов. — И все-таки здорово, что он опять дома, – тихо сказал Джордж, и его слова прозвучали искренне. Младшие братья, и Эндрю в особенности, на протяжении многих лет вызывали у него раздражение, но теперь, когда все они выросли и вели каждый свою жизнь, отличную от спокойной жизни в Кенте и Лондоне, он очень по ним скучал. И очень им завидовал. — И правда здорово, – с задумчивой улыбкой кивнула Билли, а потом добавила: – Но я, конечно же, ему этого не скажу. — О нет, ни в коем случае! Делать этого определенно не стоит. Билли хихикнула и, зевнув, пробормотала: — Ой, прости! – Прикрыть рот рукой она не могла, потому что обнимала Джорджа за шею. – Не против, если я подремлю? Какое-то странное и незнакомое чувство шевельнулось в его груди – что-то очень похожее на желание защитить. — Конечно, нет. Губы девушки растянулись в счастливой сонной улыбке, и, зевнув, она произнесла: — Никогда не испытывала трудностей со сном. Могу уснуть где угодно. Билли пошевелилась, и волосы ее, давно уже победившие в битве со шпильками, защекотали Джорджу подбородок. Весь остаток пути до дома она дремала, и он нисколько не возражал. Глава 5 Билли родилась на семнадцать дней позже Мэри Роксби, и, по словам их родителей, девочки стали лучшими подругами с того самого момента, как их положили в одну колыбель, когда леди Бриджертон, как и всегда по четвергам, приехала с визитом к леди Мэнстон. Билли не знала, почему ее мать решила взять с собой двухмесячную малышку, ведь в Обри-холле имелась в высшей степени компетентная няня, хотя и подозревала, что это было как-то связано с ее необычной подвижностью. |