Книга Работный дом, страница 67 – Чжоу Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Работный дом»

📃 Cтраница 67

Вэй Инло осмотрела себя. Действительно, выглядела она неважно. Платье испачкано, руки в грязи, а от тела исходил неприятный запах.

— Мы поможем вам помыться и переодеться, идите сюда!

Немного поколебавшись, Вэй Инло прошла за ширму, где была приготовлена ванна.

Вода была теплой. Стоявшая рядом служанка проверяла ее рукой и, как только ей казалось, что она остывает, сразу же добавляла горячей.

Вэй Инло тщательно вымыли, расчесали волосы и нанесли на них немного ароматного масла, отчего они стали источать запах гардении.

Переодевшись, Вэй Инло посмотрелась в зеркало и нахмурилась:

— Что все это значит?

Ее тревога увеличилась. В зеркале она увидела, что в ее прическу вставлены шелковые заколки в золотой оправе, в ушах жемчужные серьги, а платье расшито бабочками. Это был наряд госпожи, а не дворцовой прислуги.

Служанки улыбнулись и хором воскликнули:

— Поздравляем, барышня Вэй Инло!

Не дожидаясь ответа, они быстро вышли из комнаты и заперли за собой дверь.

Инло бросилась за ними, вне себя от волнения, и принялась барабанить в дверь:

— Откройте, скорее откройте! Зачем вы это делаете?

Девушка долго стучала и толкала дверь, но та не поддавалась. Наконец, Инло собралась с силами и изо всех сил навалилась на нее, та внезапно открылась с другой стороны, и девушка упала в объятия мужчины.

Она почувствовала, что эти руки ей откуда-то знакомы. Именно они держали ее, когда девушка потеряла сознание на снегу.

Инло медленно подняла голову и удивленно вскрикнула:

— Ваше величество!

В глазах Хунли мелькнуло удивление.

Вэй Инло, несомненно, была очень красива. Даже в одежде служанки она выделялась из толпы и привлекала к себе внимание. Но во дворце не было недостатка в красавицах, да и сам Хунли никогда не думал, что кто-то может настолько его очаровать. И тут он вспомнил недавний разговор с супругой:

– Ваше величество, вы так стремитесь не допустить этого союза, потому что у вас есть свой интерес?

– Какой у меня может быть интерес?

– Я думаю, что вашему величеству… нравится Вэй Инло. Возможно, вы хотите ее для себя?

— Ваше величество… – с сомнением в голосе произнесла Вэй Инло, отвлекая его от воспоминаний.

Хунли неожиданно для себя нежно погладил Вэй Инло по щеке.

Девушка, казалось, была напугана его поведением. Она отступила на несколько шагов и стала торопливо снимать серьги, бормоча:

— Ваше величество, я виновата! Похоже, служанки что-то напутали и дали мне не ту одежду и украшения, я сейчас же переоденусь.

Она поспешно сняла серьги, браслеты и шпильки и вдруг осознала, что в комнате очень тихо. Она взглянула на императора и увидела, что тот сидит в кресле, подперев рукой подбородок, и внимательно следит за ее действиями.

— Почему ты остановилась? – спокойно спросил он. – Продолжай!

«Не может быть!» – подумала девушка и, сглотнув, стыдливо схватилась за платье.

Все украшения уже лежали на столе перед ней, на Инло оставалась только одежда.

Хунли постучал пальцем по столу:

— Разве ты не собиралась переодеться? Почему ты передумала?

Вэй Инло еще крепче обхватила себя руками:

— Мое платье мокрое, не смею оскорбить ваш взор!

— Подойди сюда!

Вэй Инло робко сделала шаг вперед.

— Я сказал: подойди!

Вэй Инло сделала еще один шаг, но Хунли вдруг взял ее за руку и притянул к себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь