
Онлайн книга «Под испанским небом»
Наконец он тихо встал и прошел в свою комнату, которая показалась ему пустой. Когда Кирсти проснулась, она потянулась, чтобы почувствовать около себя Лусио. Но его рядом не было, и она все вспомнила. Ночью он повез Симону домой. Она долго ждала его, но потом усталость взяла свое, и она уснула. Смогла ли Симона затащить его в свою постель? Кирсти совсем не хотела об этом думать. Когда она спустилась к завтраку, Лусио сидел за столом и пил кофе. Он выглядел бодрым и отдохнувшим. Очевидно, провел хорошую ночь. – Доброе утро, Кирсти, – сказал он. – Как себя чувствуешь? Выглядишь лучше. Он встал и хотел обнять ее, но она оттолкнула его. – Я в порядке. Она села за стол. – Тогда в чем дело? – спросил Лусио. – Дело в том, – холодно ответила она, – что я хочу вернуться домой. Мы уже слишком долго гостим у тебя. Его лицо потемнело. – Можно узнать, почему ты приняла такое решение? – А для этого нужна причина? Я считаю, что нам уже пора. У меня есть дела. – Думаю, дело не в этом. Вчера ты была такой счастливой на празднике, потом все изменилось. Что я такого сделал? Или сказал? Кирсти покачала головой, не желая говорить ему о беседе с Симоной. Он подумает, что она ревнует, а это не так. Просто она не собирается задерживаться в его доме и наблюдать за развитием отношений сладкой парочки. – К тебе это не имеет отношения. Ты не забыл, что у меня свой бизнес? – А ты подумала о Ребекке? – резко спросил он. – Она разве хочет уезжать? – Я ее не спрашивала, – ответила Кирсти, – и не собираюсь. Просто скажу ей, что пора возвращаться домой. – Я надеюсь, ты не собираешься увезти от меня дочь навсегда? – Его голос дрогнул. – Конечно, нет. Ты можешь видеться с ней, когда захочешь. Я же не настолько жестокая. Сама она больше не собиралась проводить с ним время. Пусть достается Симоне! – Но ты все же отвергла мое предложение о замужестве. – (Кирсти снова кивнула, чувствуя неловкость.) – И не хочешь мне сказать – почему? Его пальцы подрагивали, и Кирсти поняла, что он волнуется. – Потому что не вижу в этом смысла. Вот и все. – Почему? – требовательно спросил он. – Ты же понимаешь, что мы подходим друг другу. – В постели да, – жестко произнесла она, – и больше нигде. Я не хочу иметь мужа, который будет работать двадцать четыре часа семь дней в неделю. Я хочу, чтобы он уделял время мне и всегда был рядом с дочерью. – И быстро добавила: – Я вижу, что сейчас ты отложил работу, но это только потому, что ты хочешь быть рядом с Беки. Однако дела уже ждут тебя. Будет лучше, если мы уедем, пока Беки не разочаровалась в тебе. Он молча смотрел на нее, словно проникая взглядом в самую душу. Кирсти с опаской ждала, что будет дальше. – Какое внезапное решение, – сказал он. – Я думал, что вы останетесь на все лето. – Возможно, тебе просто показалось. Я не помню, чтобы обещала тебе это. Мы уже и так слишком долго гостим у тебя. – Ты имела в виду, что это ты слишком долго гостишь у меня? – заметил он. – Мне жаль, что ты так говоришь. Я действительно думал, что… – Если я пустила тебя в свою постель, это еще не значит, что я изменила о тебе мнение, – перебила его Кирсти. – Это был просто секс. А сейчас я хочу уехать. Она видела, что его глаза потемнели, и сильнее вжалась в свое кресло. – Ты пожалеешь, что так сказала, Кирсти, – сказал он, вскакивая на ноги. – Очень пожалеешь. – С этими словами он вышел из гостиной. Кирсти несколько минут не могла прийти в себя. Для нее будет облегчением уехать и больше не видеть его. Лусио никогда не сможет быть с одной женщиной. Это его образ жизни, к которому он привык, но она не будет играть по его правилам. Как только она купит билеты, они с Беки уедут. Она допила кофе и поднялась в свою комнату. Сняла трубку телефона, но не услышала гудка. Первой мыслью было, что Лусио вывел его из строя. Кирсти пошла в его кабинет, но не нашла там Лусио. На кухне его тоже не оказалось. Мариэтта разъяснила ей: – Он уехал минут десять назад. Не сказал, куда он, но на нем просто лица не было. – Почему не работает мой телефон? Мариэтта нахмурилась. – Я не знаю… – Она подняла трубку аппарата на кухне и недоуменно покачала головой. – Надо вызвать мастера. Беки в этот день проснулась поздно, и они провели день у бассейна. Все было убрано, и ничто не напоминало о вчерашнем празднике. – Чудесный праздник, правда? – спросила Беки. Кирсти кивнула. – Я рада, что тебе понравилось. – Я со всеми познакомилась и получила кучу приглашений. – Мне жаль, Беки, но мы не останемся надолго. Я уже собираюсь возвращаться домой. – Что? – Беки удивленно смотрела на мать. – Почему? Я думала, мы останемся до конца каникул. Что случилось, почему ты передумала, мам? – Ничего. Я еще никогда не оставляла дела на такой долгий срок… – Я тебе не верю, – заявила Беки со злостью. – Дело в моем отце, да? Ты снова с ним поссорилась? Что с вами происходит? Ведь любому видно, что вы любите друг друга, а все равно ругаетесь. – Я не люблю твоего отца, – твердо сказала Кирсти. – Он… – Что он? Он хороший, добрый, заботливый. Если ты собираешься в Англию, то я – нет! Это лучшие каникулы в моей жизни, и теперь ты их прерываешь. Хотя… Может, я все-таки останусь?.. Кирсти закрыла глаза. Именно этого она боялась. – У тебя нет выбора, Беки. Мы уезжаем вместе. – А папа, что он сказал? Кирсти глубоко вздохнула. – Ты ему ничего не сказала еще? Хочешь сбежать? Где он? – Его нет дома. – Тогда я ему позвоню! – Телефон не работает. – Я тебя ненавижу, мама. Кирсти почувствовала, как ей в сердце вонзили нож. Она не думала, что когда-нибудь услышит от дочери такие слова. – Ты снова увидишься с отцом, милая. Я не запрещаю вам общаться. Я просто подумала, что мы уже довольно долго здесь находимся. Отцу тоже нужно вернуться к работе. Беки молча отплыла к другому бортику бассейна. Она весь день провела в молчании. Лусио вернулся около девяти вечера. – Что ты сделал с телефоном? – с ходу спросила Кирсти. – Я?! – Он не работает. |