Книга Змей на лезвии, страница 265 – Елизавета Дворецкая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Змей на лезвии»

📃 Cтраница 265

— Дескать, меня ничем не лучше, а ему и любовь, и почет, и столы княжьи…

— Улеб и правда был лучше! – убежденно ответил Бер. – Он был как сам Бальдр – лучшим из всех, кого я знал.

— А спрашиваешь, за что его гридьба ненавидит… Ну ладно, будет. – Тородд вздохнул и встал. – Пойдем-ка спать. Еще успеем потолковать.

На другой день Бер спал чуть ли не до полудня – он не любил рано вставать, а в последние полгода разве что во время жизни у Анунда и мог отоспаться. Когда он наконец встал и умылся, отцовские служанки, задорно и любопытно косясь на «молодого князя», уже натащили на стол и каши со сливками, и свежих пирогов с разными начинками, и ягодного киселя, и медового сбитня с травками, отгоняющими зимние хвори. Отец с сыном уселись завтракать; Тородд был явно рад такому прибавлению сотрапезников и с гордостью смотрел на взрослого сына, с которым ему так давно не приходилось разделять хлеб.

— А я, знаешь, что скажу тебе… – начал Тородд. – Еще вчера думал: что-то у меня в мыслях вертится, а что – не поймаю. Заснул уже, когда вспомнил.

— О чем ты?

— Об ухарях твоих, об Игморе.

— Да ну. – Бер положил ложку. – Ты еще что-то о нем слышал?

— Выходит, слышал. Торговые люди рассказывали. Не так давно – девятницу всего назад приехали одни, через Угру с Оки. Они и сейчас еще, поди, в Сюрнесе сидят, сам послушаешь.

— Да что говорили-то?

— Есть у них, у вятичей, в верховьях Оки место одно. – Передавая чужой рассказ, Тородд перешел на славянский язык. – Раньше звалось оно Кудояром-городом, и сидели там князья и владыки оковских вятичей. Да уже лет с полста назад разорили Кудояр. Воевода Свенельд и брат его Годред шли зимой на хазарские волоки, мстить тоже, а те вятичи были хазарским вятичам и русам друзья и даже родичи. Ну ты знаешь эту сагу – наша Ульвхильд обещала выйти за Годреда, но он в том походе погиб. Нас, ее братьев, тогда еще на свете не было, но мать часто об этом рассказывала.

— Да, я помню, – подтвердил Бер, поскольку в Хольмгарде, где тот обет был дан, эту сагу хорошо знали.

— С тех пор запустел Кудояр и стоял пустым два колена. Прозвали его на Оке Навь-город. А нынешней зимой, говорят, опять в нем жители завелись – не то люди, не то нави, не то какие бесы. Бесов там и до того было довольно. Они, вятичи эти, рассказывают, будто до того еще не то Кощей, не то еще кто из нечистых владык у тамошнего князя дочку в подземелье утащил, и вот она там сидит плачет, слезы ручьем наружу текут.

Бер невозмутимо слушал, но в душе у него кипело нетерпение.

— Говорят, что с нынешней зимы засели там какие-то молодцы удалые, то ловом промышляют, то с весняков окрестных дань берут, и даже торговых людей раз или два пограбили – если те не врут. Эти, которые рассказывали, говорят, крюка дали, чтобы Навь-город миновать. Слух идет по Оке, что прежние жители мрецами стали, из-под земли вышли и опять живут. Весняки близко подходить опасаются…

— Еще что-то о тех бесах известно? – Бер понял, куда его отец клонит. – Хоть как звать кого, сколько их?

— Известно, как же. Вожак их хром и велит звать себя Кощеем. Вместо лиц у них морды звериные. А числом их – видимо-невидимо.

— Уже кое-что… – пробормотал Бер. – И ты думаешь… это могут быть они?

По дороге сюда он собирался поделиться с отцом всем, что знал, но не рассчитывал узнать что-то сам – в такой дали от места и самого убийства, и последней встречи с убийцами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь