Книга Леди, берегитесь!, страница 137 – Джо Беверли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди, берегитесь!»

📃 Cтраница 137

— То есть если он изнасиловал ее? — спросил Дариен напрямик. — Это вряд ли. Ему это ни к чему: у него есть подход к женщинам.

— Думаю, на них производят впечатление его шрамы, — заметила Тея.

— Возможно. Он рассказывает трогательные истории о происхождении шрама на лице, однако это фикция: у Фокса он с детства.

— Так он лгун? Тем более нужно спасать Мэдди. Почему мы все еще стоим на месте?

Дариен вздохнул, потом жестом указал на дверь, но оба не шевельнулись.

— Почему ты не пришел, чтобы увидеться со мной?

— У нас уговор до конца года.

— Или до моего появления в Лондоне.

Он вскинул брови.

— Я такого не припомню.

— Возможно, у тебя плохая память.

У него дернулись губы, точно дернулись. Улыбка? В ней, как цветок, распустилась надежда.

— Мы будем в Лондоне до тех пор, пока работает парламент.

— А наш уговор? — тихо спросил Дариен. — Прошло слишком мало времени, и ты это знаешь.

— Разве? — Она подошла ближе и без колебаний обняла его за сильную шею, ощутив под ладонью частое биение пульса. — Во мне ничто не изменилось. А как у тебя?

— Все по-прежнему.

Кончиками пальцев Тея коснулась его губ, и Дариен поцеловал каждый, потом взял ее за руку.

— Пойдем спасать твою кузину, хотя, признаться, не имею ничего против такой одержимости… желанием.

Он чуть не сказал «любовью».

Дариен потянул ее из комнаты, но она его остановила.

— Подожди. Я должна тебе кое-что сказать. Мэдди меня шантажирует.

— Да? Чем?

— Угрожает выставить меня на всеобщее обозрение, поскольку знает, чем мы занимались. — Тея вытащила письмо из ридикюля. — Вот посмотри.

Дариен быстро пробежал глазами написанное и процедил сквозь зубы:

— Это может быть всего лишь хитрая уловка.

— А вдруг правда? Мама сказала, что у Фокстолла была… что леди Харровинг была его любовницей, даже в то время, когда он ухаживал за Мэдди. Еще одна причина, чтобы не выходить за него. Должно быть, именно так он узнал о перьях, но как рассказал об этом Мэдди, не раскрыв…

Дариен обнял ее.

— Успокойся. Если даже там и нашли перья, история не пошла дальше. Леди Харровинг могла не связать их с тобой, но если и поняла, в чем дело, то побоялась бы задеть твою семью. К тому же на ее маскарадах это не первый случай, но если о таких историях начнет болтать весь Лондон, к ней перестанут ходить.

Тея прижалась к нему — как давно ей этого хотелось! — и почувствовала, что сейчас расплачется.

— Ужас, что она знает… помимо прочего…

— Тебе хотелось бы вернуть время вспять… я знаю.

Она подняла на него глаза.

— Я ни в чем тебя не обвиняю… и никогда не буду.

Дариен нежно поцеловал ее.

— Надеюсь, что это правда. Но нам пора: надо ехать спасать твою кузину.

Неохотно они отстранились друг от друга и вышли в коридор.

— Если мы их найдем, я сам с ним разберусь, — предупредил Дариен. — От него не знаешь, чего ждать.

— На меня он вряд ли накинется, а вот на тебя может, — возразила Тея.

— Я бы на это не рассчитывал. Он способен на все, если решит, что нашел лазейку.

Тея содрогнулась.

— Нам нужно спасать от него Мэдди. — Она вышла в холл. — Харриет, мы с лордом Дариеном отправляемся на поиски Мэдди. Тебе пока лучше побыть здесь.

Горничная вскочила со стула.

— Не оставляйте меня одну в этом доме, миледи!

— Причину твоего страха я забираю с собой, — отрезала Тея и, тут же пожалев об этом, в ужасе посмотрела на Дариена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь