Онлайн книга «Леди, берегитесь!»
|
Она скептически улыбнулась. — Я здесь исключительно из чувства долга, чтобы передать благодарность Йовилов, однако если вы будете изображать какие-то чувства ко мне, тогда наверняка почувствую себя плохо. У него дернулись в улыбке губы. — Все лучше, чем от консервированных креветок. Я согласен не говорить от любви, но не могу отказаться от обожания. Вы должны знать, что прекрасны. — И как леди должна отреагировать на это? Если я соглашусь с вами, то буду выглядеть самовлюбленной, если же нет… Она попала в ловушку. — Будете выглядеть глупо? — закончил он за нее, и в глазах у него плясали чертики. — Нет ничего постыдного заявить о своих отличительных чертах. Я, например, смелый, сильный и отличный боец. — Мужчинам это позволено, а женщинам — нет, даже если они действительно считают себя красавицами. — То есть приходится дожидаться, пока другие скажут вам об этом, а вы будете стыдливо возражать. Какая досада, не правда ли? Скажите: «Я красива». — Нет! — Почему бы кому-то не подойти к ним побыстрее, чтобы прервать этот разговор? — Тогда о каких своих отличительных чертах вы можете объявить? — Добродетель, здоровые принципы и христианское милосердие. Может, еще умение вести домашнее хозяйство. — Вы способный заниматься бытом? — удивился Дариен. — Разумеется. Для того, чтобы содержать большой дом, я должна знать, как и что работает: уборка, стирка, бухгалтерия, приготовление еды. — Вот бы посмотреть, как вы ставите тесто с перепачканным в муке носом. Мысленно послав его к дьяволу, Тея призналась: — Вот как раз печь-то я и не умею. Он весело посмотрел на нее и рассмеялся. Наконец они дошли до гостиной. Тея могла поклясться, что он до сих пор смеется, этот презренный человек, к тому же заметила, как пугаются окружающие, увидев его в таком хорошем расположении духа, и наверняка осуждают ее. Увидев Мэдди с двумя ее обожателями, она на всякий случай села позади них, чтобы толкнуть кузину в спину, если та попытается перейти черту дозволенного. В это время Мэдди равномерно распределяла улыбки и комплименты между мужчинами, без сомнения, в надежде вызвать в них ревность. Из-за кузины Тея не смогла по-настоящему насладиться вторым отделением концерта. Постепенно это превратилось в самое неприятное светское мероприятие, в котором ей пришлось принять участие. А в соответствии с планами матери у нее впереди еще множество таких вечеров. Но ничто не сравнится с предстоящей помолвкой: это, должно быть, в сто раз хуже. Леди Рейберн поблагодарила хор, а затем предложила гостям другие развлечения, включая возможность посетить новую галерею хозяина особняка, возведенную специально для его знаменитой коллекции старинной керамики. Это казалось безопасным, поэтому Тея предложила: — Меня заинтересовала коллекция, Мэдди. Пойдем туда? На что Марчемптон сказал: — Киле предупредил меня, Тея, что это просто старые горшки. Пойдемте лучше поиграем в карты. Он предложил согнутые в локтях руки обеим дамам, но только Мэдди взяла его под руку, не забыв подцепить и Фокстолла. Вся троица направилась в игровую комнату. Без Дариена Тея бы была четвертой и сумела отвлечь Фокстолла от Мэдди. Впрочем, еще не все было потеряно. — В карты так в карты. — А как же керамика? — напомнил Дариен. — Я передумала, сэр: хочу играть в карты. |