Книга Стать куртизанкой, страница 64 – Элизабет Бойл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Стать куртизанкой»

📃 Cтраница 64

Возможно, это было не так сложно, как ей казалось.

— Даже не помышляй, – предупредил ее Себастьян.

— Не помышлять о чем?

— О своих штучках.

Интересно, о чем это он?

— Почему это? – спросила Шарлотта, чувствуя себя невероятно дерзкой. Сложно было чувствовать себя как-то иначе, когда Себастьян так ее обнимал.

— Ты прекрасно знаешь почему. Сначала ты скажешь: «Себастьян, проводи меня до дверей…»

— И что в этом такого?

— А когда мы окажемся у двери, ты повернешься ко мне – вот так, как сейчас, – и потребуешь, чтобы я тебя поцеловал.

А эта миссис Таунсенд, оказывается, довольно бесстыдная девица.

— Я? – Шарлотта едва сдержала улыбку, впечатлившись искушенностью Лотти в такого рода делах.

— Да, ты.

— А это сработало бы? – спросила она, постаравшись сделать так, чтобы в ее голосе не прозвучала надежда.

Лотти Таунсенд славилась своей дерзостью и бесстыдством. Шарлотта Уилмонт оставалась благовоспитанной жительницей Мейфэра. И все же что-то заставляло ее забыть о своей прежней жизни. Что хорошего принесло ей благопристойное поведение старой девы? А вот в статусе любовницы Себастьяна было нечто очень соблазнительное. Шарлотте ужасно хотелось оставаться женщиной, которую он любит, ведь это привносило в ее жизнь безрассудное ощущение приключения.

— Вы так и не ответили, милорд, – произнесла она. – Это сработало бы?

— Сегодня – нет, – решительно ответил Себастьян, отстраняясь от Шарлотты.

Но его ответ ее не убедил, и она снова шагнула в исходившее от него тепло.

— Скажем, ты все же проводишь меня до двери…

Сложив руки на груди, Себастьян вскинул бровь.

— Чего я не сделаю…

— Да, ты уже это говорил, – перебила Шарлотта, кладя руку на рукав его сюртука. – Но просто представь, что ты меня проводил. И я дерзнула попросить тебя о поцелуе. Если бы это случилось, ты, будучи истинным джентльменом, удовлетворил бы мою слишком смелую просьбу? Что в этом плохого?

На лице Себастьяна отразилось странное настороженное выражение.

— Зачем ты это делаешь, Лотти?

— Что именно?

— Целый день пытаешься убедить меня в том, что искренне и глубоко меня любишь.

— Но я…

Но Себастьян лишь отмахнулся.

— А потом через пару дней начнешь швыряться в меня своими изящными туфельками, осыпать самыми грязными ругательствами и гнать прочь из своего дома.

Шарлотта передернулась. Неужели она так делала? Внезапно ее восхищение Лотти куда-то улетучилось.

— А что, если я изменилась? – поспешила сказать Шарлотта.

Как изменилась ее жизнь, мировоззрение и… вообще все.

Но Себастьян лишь фыркнул и продолжал настороженно смотреть на любовницу.

Держась обеими руками за рукава его сюртука, Шарлотта подошла ближе.

— Поверь мне, последнее, что я сделаю, это когда-нибудь вышвырну тебя из своей жизни и из своего сердца.

Себастьян смотрел на Шарлотту, и она чувствовала, как в нем происходит внутренняя борьба, как ему хочется ей поверить. Сдавленно вскрикнув, он высвободил руки и притянул Шарлотту к себе. Не говоря больше ни слова и не ожидая приглашения, он накрыл губы девушки своими.

И вновь поцелуй любимого застал Шарлотту врасплох. Несмотря на всю свою напускную смелость, в первые мгновения она не ощущала ничего, кроме паники, ведь лорд Трент бесстыдно целовал ее посреди улицы. Но мимолетное чувство тревоги не успело пустить корни, смытое восхитительно теплой волной удовольствия, зародившейся в глубине существа Шарлотты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь