Книга Дорога радости и слез, страница 124 – Донна Эверхарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дорога радости и слез»

📃 Cтраница 124

— Что случилось? – чуть поколебавшись, спросила я.

— Сегодня утром к нам приходил мистер Купер, – ответила мама.

То есть мистер Купер уже успел у нас побывать. Папа, полыхнув взглядом, посмотрел на меня, а Лейси принялась раскачиваться взад-вперед. В считаные секунды я поняла, что родители уже знают о случившемся.

Я заговорила, тщательно выбирая слова.

— Это все из-за огнеглотателя Дьябло. Он ставит на граммофоне пластинки. Музыка у него другая, непохожая на ту, к которой мы привыкли. Лейси ее услышала…

— То есть прошлой ночью вы пошли шляться. После того, как мы с мамой уснули. Я тебя правильно понял? – с хмурым видом осведомился папа.

— Мы вышли всего на пару минут, – с еще большей осторожностью промолвила я.

Папа недоверчиво посмотрел на маму. Она пожала плечами и сказала:

— Ну это ж ты, Уильям, хотел приучить их к независимости.

Я попыталась объясниться.

— Лейси услышала, как играет музыка, и запомнила ее – так же, как она выучила остальные мелодии.

Папа задумался, после чего повернулся к моей сестре.

— Лейси?

Та продолжала раскачиваться.

— Лейси, сыграй нам мелодию, которую ты разучила прошлым вечером, – попросил он.

Лейси отвернулась. Волосы упали ей на лицо, скрыв его от нас.

Я отправилась к нам в палатку. Вернувшись со скрипкой и смычком, я вручила их ей. Она положила инструмент себе на колени.

— Лейси сыграй папе и маме новую мелодию.

Сестра наклонилась, будто разглядывая на земле что-то интересное.

— Лучше оставить ее в покое. Полагаю, она сыграет ее, когда будет готова, – сказала мама.

— В таком случае пойдем в столовую, – буркнул папа. – Пора завтракать, а то уже поздно.

И тут Лейси взяла инструмент на изготовку и заиграла. Полилась изумительная незнакомая мелодия. Сестра играла несколько минут, после чего остановилась и понесла скрипку обратно в палатку.

Папа проводил ее ошеломленным взглядом:

— Да это просто нечто… Согласись, Энн?

Судя по виду мамы, она была удивлена ничуть не меньше.

— Это точно, – только и выдавила она.

— Придется мне еще раз переговорить с Купером. Если он хочет, чтоб она выступала дополнительно, он должен и платить побольше.

— Она не станет выступать в одиночку, – сказала я.

— Мистер Купер утверждает, что именно это она и желает. Если я ему откажу, он может велеть нам собирать вещи и выматываться.

— А что, если она не станет играть? Ее же нельзя заставить. Она делает только то, что ей хочется. И понимает она куда больше, чем мы думаем.

— С чего ты это взяла, Уоллис Энн? – выгнула мама бровь.

— Сперва она не собиралась играть, а потом сыграла – но только после того, как папа сказал, что нам пора идти завтракать.

— Она всю свою жизнь так себя вела.

Меня давно подмывало рассказать маме о Лейси много нового. Я раскрыла было рот, но тут из палатки показалась Лейси, и я решила ничего не говорить. В сестре что-то переменилось, в ней было что-то странное, отчего она показалась мне какой-то чужой.

— Пошли в столовую, – сказал папа.

Завидев нас, Поли покачал головой:

— Я уже собирался взяться за обед. С завтрака у меня осталось негусто – пара сосисок, булочки, кукурузная каша – и все.

— Ничего страшного, – ответил папа. – Поедим то, что есть.

Поли наполнил тарелки и сперва подал подносы маме с папой. Они отправились с ними за наш столик, и повар принялся обслуживать нас с Лейси. Как обычно, каши он нам навалил от души.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь