Книга Мой добровольный плен, страница 80 – Евгения Кобрина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой добровольный плен»

📃 Cтраница 80

Гафур сильнее сжали меня в объятиях, как будто опасался, что я могу сбежать прямо сейчас:

— Зачем ты просишь о том, чего я не могу сделать?

— Ты все можешь, Гафур. Все.

— Нет, не все. Я уже отпустил тебя однажды и сильно пожалел об этом. Больше этого не повторится, — сказал мужчина, и по его тону я поняла, что данную тему лучше оставить.

Я невесомо погладила Гафура по рукам, которые удерживали меня, и решила отвлечь:

— А знаешь, господин, я придумала, что ты можешь для меня сделать.

— И что же это? — спросил он, заглядывая мне в глаза.

— Позволить мне прокатиться на одной из твоих лошадей. Я как-то видела из окна, как их выводили на прогулку.

Гафур удивился:

— Ты умеешь ездить верхом?

Я оживилась и села в его объятиях:

— Да. И очень даже хорошо. Дома у меня была породистая лошадь, и я могла кататься на ней дни напролет. Это всегда приносило мне огромную радость.

Мужчина сомневался, я видела это:

— Ты носишь ребенка, Джуман. Не думаю, что это сейчас разумно.

— Я буду очень осторожна, — не сдавалась я. — Ты прикажешь дать мне самую спокойную лошадь, а я не стану пускать её в быстрый галоп. Пожалуйста, господин. Позволь мне это, прошу, — Гафур внимательно рассматривал меня, и я видела, что мужчина склонен уступить. Нужно было лишь немного его подтолкнуть: — Это сделает меня счастливой.

Гафур улыбнулся:

— Моя жемчужина учится женским хитростям? — я смутилась и опустила взгляд. Мужчина приподнял мой подбородок, вынуждая смотреть на него: — Тебе не нужна эта наука, Джуман. Ты можешь говорить со мной открыто, когда мы одни.

Я кивнула и сказала:

— Я хочу прокатиться на лошади, снова ощутить ветер на лице и радость движения. Это дает ощущение свободы.

— Но это призрачная свобода, Джуман.

— Я знаю это, Гафур, — ответила я, не сумев сдержать одинокой слезы, которая скатилась по щеке: — Но сейчас и она для меня роскошь.

Мужчина еще пару секунд внимательно меня рассматривал, а потом согласился:

— Хорошо. Я дам соответствующие распоряжения.

Мое лицо озарила искренняя улыбка, которая шла из самого сердца:

— Спасибо.

— Первая по-настоящему радостная улыбка, которую я вижу на твоем лице, — тихо заметил Гафур и притронулся к моей щеке. Я сразу смутилась. — Ну вот, она была не долговечна.

Я не знала, что ему ответить и поэтому молчала. Гафур вздохнул и встал:

— Батул ждет тебя на завтрак. Слуга проводит тебя в её новые комнаты.

Мужчина ушел, а я быстро привела себя в порядок и отправилась к подруге. Её новые комнаты были просторными светлыми и далекими от главных залов гарема. Я поняла, что Батул выбрала их именно по этой причине. Она полулежала в широкой кровати, заботливо обложенная подушка, а её сын был рядом, в специальной люльке. Батул мне радостно улыбнулась и приветственно протянула руки, я пожала её ладони и села подле:

— Джуман, как я рада видеть тебя.

— Здравствуй, Батул. Прости, я не дождалась вчера твоего пробуждения, как обещала. У тебя все хорошо?

Она улыбнулась:

— Да, все хорошо. Мне рассказали, что вчера, пока я спала, ты просила за меня господина. Спасибо.

— Не благодари за это. Ты и малыш должны быть вместе и ни в чем не нуждаться.

Подруга улыбнулась и посмотрела на сына, который сладко спал:

— Тагир такая милая крошка. Я так рада, что он здоров. Джуман, я ведь не поблагодарила тебя за то, что ты упросила господина послать за своим доктором. Если бы не он…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь