Онлайн книга «Невероятный сезон»
|
Находясь так близко, она чувствовала апельсиновый аромат одеколона, которым он воспользовался по случаю бала. Она почти могла сосчитать удары его сердца по биению жилки на шее. Внутри у нее не тянуло, и ее не опаляло жаром, как в музее или как было, когда она танцевала с мистером Солсбери. Но с Адамом она чувствовала себя в безопасности. Комфортно. Если это и не так захватывающе, как в романе, о котором она мечтала, это все же не худшее начало брака. Когда танец закончился, и Адам повел ее обратно к тете, туда, где ждал мистер Солсбери, она надеялась, что Адам что-нибудь скажет. Удержит ее руку на мгновение дольше, чем необходимо. Но он лишь улыбнулся мистеру Солсбери и передал ему партнершу так легко, словно носовой платок, взятый взаймы. Для следующего танца участники образовали два концентрических круга, где джентльмены стояли внутри, а дамы – снаружи. Мистер Солсбери поклонился, а Калли присела в реверансе, и, когда они шагнули навстречу друг другу, он сказал: — Вы прекрасно выглядите. – Его комплимент был изысканнее, чем: «Мне нравится цвет твоего платья» от Адама, – но почему-то Калли он не понравился. Фигуры танца требовали, чтобы партнеры оставляли друг друга, поэтому пары менялись через равные промежутки, и прошло некоторое время, прежде чем Калли и мистер Солсбери снова встретились. — Вы счастливы? – спросил он, пристально разглядывая ее. Почему все спрашивают об этом? — Я выгляжу несчастной? – Она одарила его своей самой ослепительной улыбкой. Это не сработало. Он покачал головой, а затем сказал: — Не знаю. Это так? Калли собиралась ответить «нет», когда вспомнила слова леди Стэнторп. — Ваша сестра заметила, что мы похожи в том, что ставим счастье людей, которые нам небезразличны, выше собственного. — Иногда, – признал он с нехарактерной для него серьезностью. – А вы? — Да, – произнесла Калли. – Иногда. — И вы сейчас делаете именно это? Он говорил о ее помолвке? Или о чем-то другом? — Не уверена. Может быть. Иногда я сама не знаю, чего хочу. Он улыбнулся ей сверху вниз, и на его щеке появилась едва заметная ямочка. Его взгляд был таким нежным, что у нее внутри все сжалось. — Как это любопытно. Я часто нахожу, что понятия не имею, чего хочу, но прямо сейчас ощущаю поразительную ясность. Калли покраснела и не представляла, что ему ответить. К счастью, со следующими ее партнерами было гораздо проще, чем с Адамом или мистером Солсбери. Они похвалили ее платье и грацию, закружили ее по залу и оставили улыбающейся, вернув тете Гармонии. Когда Адам подошел, чтобы пригласить ее на последний танец перед ужином, она обрадовалась, увидев его. Во время танца они почти не разговаривали, и Калли подумала, не устал ли он. Была почти полночь, а она знала, что Адам жаворонок. Затем он повел ее в столовую, принес ей немного ветчины и силлабаба[4], который, как ему было известно, она любила, и нашел для них тихий столик, чтобы они могли поесть. Калли увидела, как Грация смеется с мистером Левесоном на другом конце зала. Талии нигде не было видно. Возможно, она еще не пришла. Адам наколол кусочек говядины, поднял вилку, затем снова опустил. — Калли, я должен тебе кое-что сказать. У нее перехватило дыхание. — Мне нужно съездить домой на несколько дней, чтобы проведать отца. Он говорит, что с ним все в порядке, но я не так оптимистичен. |