Книга Невероятный сезон, страница 89 – Розалин Ивз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невероятный сезон»

📃 Cтраница 89

— Мой отец не так неразумен… – начала Талия.

— Пожалуйста, – повторил Джеймс, и неуверенность в его голосе задела ее.

— Очень хорошо, – согласилась Талия. – Если это успокоит тебя, то обещаю никому не рассказывать о наших планах, пока ты не переговоришь с моим отцом.

Джеймс открыл дверь, и они едва не столкнулись с Грацией. Лицо у нее было пунцовым и шло пятнами.

— Ой! Где вы пропадали?

Талия отстранилась от Джеймса.

— В чем дело?

— Этот…. Эта финтифлюшка! – Голос кузины дрожал. Скорее от гнева, чем от слез, подумала Талия. – Он пытался поцеловать меня! На виду у всех! Когда я не просила об этом!

Когда Талия нашла взглядом в толпе «эту финтифлюшку», долговязый юноша вовсе не выглядел смущенным. Увидев, что Талия смотрит на него, он отсалютовал бокалом.

Стоявший рядом Джеймс рассмеялся.

— Ах, да. Известно, что Барнаби вытворяет такое, когда он в подпитии. Вы должны воспринять это как комплимент, мисс Элфинстоун. Барнаби целует только хорошеньких девушек.

— Это не комплимент, мистер Дарби, – сказала Грация. – Я не хотела этого поцелуя и не стремилась получить его. – Она неуверенно посмотрела на Талию. – Неужели я скомпрометирована теперь, когда все знают, что он пытался поцеловать меня? Я лучше умру старой девой, чем выйду за кого-то вроде мистера Барнаби.

Сердце Талии смягчилось. Она подошла к кузине и обняла ее.

— Я так не думаю, дорогая. – Но она посмотрела на Джеймса, ожидая подтверждения.

— Конечно нет! – Он снова рассмеялся. – Да Барнаби стал бы настоящим многоженцем, если бы женился на всех, кого целовал или хотя бы пытался. Мы тут не придерживаемся столь строгих правил. Разум, а не респектабельность – вот наш девиз.

Талия почувствовала укол раздражения из-за того, что Джеймс так пренебрежительно отнесся к тому, что едва не погубило Калли. То, что нетрезвым юношей воспринималось как шутка, для молодой женщины, на которую та обращалась, было не так забавно.

Но затем Джеймс искупил вину, предложив немедленно отвезти их домой. В экипаже Талия сидела рядом с кузиной, пока та крепко сжимала ее руку – и больше ничем не выдала смятения. Время от времени Талия поглядывала на Джеймса, который встречал ее взгляд с такой нежностью и тоской, что она чувствовала, как ее переполняет счастье, и едва сдерживалась, чтобы не поделиться с Грацией хорошей новостью. Кузина опустила голову на плечо Талии, и остаток пути они провели в молчании.

Рассвет следующего дня выдался серым и ненастным. Талия посмотрела в окно на проливной дождь и вздохнула, понимая, что сегодня мало шансов выбраться на улицу. Она надеялась, что погода не помешает Джеймсу получить разрешение ее отца на их брак.

После завтрака она присоединилась к Грации и Калли в передней гостиной, чтобы поработать над художественными проектами, которыми последние пару недель пренебрегала из-за светских мероприятий. Талия пыталась запечатлеть силуэт Калли белым мелом на черной бумаге, но Калли, которая работала над узором из ракушек для верхней части маленькой шкатулки, не могла усидеть на месте.

Это была не вполне ее вина: предполагалось, что Грация рассортирует нитки для вышивания, но ту больше интересовали ракушки Калли, и она постоянно толкала ее.

— Грация! – воскликнула Калли, когда та вытащила три голубовато-серые ракушки из сложенного орнамента и положила их отдельно на стол. – Они мне нужны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь