Книга Принцесса Сливового Аромата, страница 40 – Виктория Воронина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса Сливового Аромата»

📃 Cтраница 40

— Вот правильный ответ! – возвестила госпожа Яо Ху, высоко подняв свою правую руку с веером. – Именно так поступила моя подруга Суй Гэ, и муж не только вернулся к ней, позабыв более молодую красавицу, но и сделал её Главной Госпожой женских покоев своего дома. Барышням, желающим достичь семейного счастья, следует быть аристократками не только благодаря великим заслугам предков, но также аристократками в любви. Вы должны восхищать людей добрыми делами, а не ужасать их низкими злодеяниями!

— Мы запомним ваши мудрые наставления, госпожа Яо Ху! – хором проговорили ученицы.

— Очень важен при этом верный выбор спутника жизни, – заметила Чарующая Лиса, усаживаясь в учительское кресло на возвышении. – Девы, вот это моё наставление особенно важно, передайте его также своим дочерям, если они родятся у вас в будущем. Мужчина, который не любит женщину, – её не достоин! Никогда не обольщайтесь его внешней красотой или другими достоинствами. Вот какая установка должна твёрдо запечатлеться в вашей памяти. Это я к тому говорю, чтобы вы не сделались жертвами несчастливой безответной любви, поскольку знаю много случаев, когда женщины и девушки сходили с ума или кончали с собой от безответной любви. Цените себя, берегите свою жизнь и здоровье! Каким бы ни был красивым, знатным и богатым мужчина – он не ваш мужчина, если не питает к вам любви. Мужчины по своей жестокой природе не склонны жалеть и сочувствовать женщинам, к которым равнодушны. Более того, ваши приставания к нему лишь вызовут у него отвращение к вам и даже ненависть!

Тут Яо Ху заметила, как Мей Фэн снова впала в рассеянность и отвлеклась от её речи. Она быстро подошла к ней и взяла свиток ученицы, желая узнать, что она могла написать в таком состоянии.

— Мужчина сам себя не достоин, – громко прочитала Чарующая Лиса, и, после того как среди остальных учениц послышались сдерживаемые смешки из-за промаха подруги, сурово спросила: – Что за нелепицу ты написала, барышня Лю? И это ты сделала после твоих уверений проявлять усердие на моих уроках?!

— Госпожа Яо Ху, я случайно вместо того, чтобы написать «Мужчина не достоин женщины, которую не любит», по ошибке написала «Мужчина сам себя не достоин», – виновато проговорила Мей Фэн, не осмеливаясь объяснить своей наставнице, что просто недосыпает по ночам и оттого так рассеяна. Так, в прошлую полночь, по тайному поручению императрицы Тинг она вела переговоры с Правым Министром Шан Сы – ближайшим советником императора Чжуна, стараясь заручиться его чрезвычайно важной для будущего её двоюродного племянника Лю Цзиня поддержкой.

Тут смех остальных девушек прорвался наружу, а зелёный кольчатый попугай, сидящий неподалёку на ветке орехового дерева, начал хрипло выкрикивать: «Мужчина сам себя не достоин!», «Мужчина сам себя не достоин!!!».

— Да что же это такое!!! – с возмущением проговорила госпожа Яо Ху и швырнула веер в своего пернатого питомца, желая заставить его замолчать. Затем она снова обратилась к Мей Фэн и строго сказала:

— Право, не знаю, что мне с вами делать, госпожа Мей Фэн. То вы проявляете завидные успехи, обучаясь Красивым Чувствам, то совершаете позорные ошибки. Я отстраняю вас от учёбы на месяц, пожалуйста, подумайте над своим поведением!

— Слушаюсь, госпожа Наставница! – поспешно ответила Мей Фэн, радуясь тому, что легко отделалась. Известная своей строгостью Чарующая Лиса вполне могла выгнать её из Академии за нерадивость. Конечно, промах с её стороны был весьма досадный, но надежда узнать точную дату свадьбы с Цай Юнем настолько окрыляла, что она, больше не думая о своей ошибке, поспешила во Дворец Ослепительного Счастья к Государыне Тинг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь