Онлайн книга «Разбуженная тигрица»
|
Брюс вытащил из коробки мех и церемонно набросил его ей на плечи. — Должен признать, что эти бенгальцы заставили меня побегать. И это за мои же деньги! Мужчины окружили их, посыпались громкие поздравления. Казалось, что каждый из них с завистью представлял себе волнение, связанное с подобной охотой. Голоса отражались от стен, сливаясь в зловещий шум. Ариэль почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица, когда она коснулась мягкого полосатого меха тигра. Внезапно ее поглотила тьма, и она простонала: — Кала Ба! К неудовольствию Брюса, Дилан подхватил Ариэль, когда та начала падать в обморок, и, даже не взглянув сторону Брюса, понес ее, оставив тому лишь возможность пойти следом. — Что это с ней? — гневно вопрошал Брюс, неохотно ступая следом за Диланом сквозь толпу гостей в коридор. — Вы совершенный дурак, Харрингтон. — Брюс резко остановился. — Вы ступаете на опасную почву, старина. Поэтому лучше объясните, что вы, черт побери, имеете в виду. Дилан повернулся. Ярость превратила его глаза в жидкий огонь. — Вы подарили ей тигровую шкуру. Вы были там, вы видели ее любимца. — Я видел тигра, шкурой которого я хотел бы пополнить свою коллекцию трофеев. Не похоже, чтобы я убил ее тигра. — Брюс протянул руки и отнял у Дилана Ариэль. — На этот раз я не стану обращать внимание на ваше оскорбительное поведение. — Игнорируйте что, хотите, Харрингтон. Только помните, — Дилан уперся пальцами в лацкан Брюса, — я всегда к вашим услугам. Это ваш выбор. Брюс чуть не задохнулся. Дилан знал, что если бы не Ариэль, он, возможно, поступил бы по-другому. Они ненавидели друг друга с детства. Дилан понимал, что Брюс хотел бы принять его вызов — он читал это в его глазах, — но осторожность всегда удерживала этого человека от опрометчивых поступков. «И очень мудро», — подумал Дилан, наблюдая, как Брюс исчез за дверью библиотеки с Ариэль на руках. Ногой, открыв дверь, Брюс уложил Ариэль на кушетку. Постепенно девушка стала приходить в себя, и он принес ей немного бренди. Поднес стакан к ее губам и заставил ее сделать несколько глотков. — Это поможет, — резко сказал он. Жидкость обжигала, быстро рассеивая туман, окутывающий сознание. — Хватит. — Ариэль закашлялась и отпрянула от Брюса. — Весьма приятная реакция, любимая. Вы определенно знаете, как произвести впечатление. Она почувствовала, как от возмущения у нее вспыхнули щеки, и попыталась сохранить сдержанность и холодность. — Вы не могли бы расторгнуть нашу помолвку? — Ей доставила удовольствие его реакция: и без того мрачное лицо потемнело еще больше. — Только через мой труп, Ариэль. Злоба в ее глазах точно сказала ему, о чем она подумала. Это был взгляд дикой кошки. Он уже видел такой взгляд раньше. Брюс ударил ее по лицу, и она рухнула навзничь на кушетку. — Я предупреждал вас, что я всегда получаю то, что хочу. — Он улыбался, наслаждаясь причиненной им болью и тем желанием, которое Ариэль в нем пробуждала. Прежде чем девушка смогла пошевелиться, он заключил ее в объятия. Она попыталась бороться, но он держал ее достаточно крепко. Его губы грубо прижались к ее губам. Ариэль чуть не вывернуло от отвращения. Она задрожала всем телом и подумала, что ее может стошнить. Когда он оторвался от ее губ, его холодные серые глаза пристально посмотрели на нее. |