Онлайн книга «Разбуженная тигрица»
|
Сомнение овладело Ариэль. Если этому браку нельзя помешать, что ей делать? — Нет, — прошептала Ариэль, — никогда! — Воображение живо рисовало ей весь ужас того, что может произойти. Ее охватила паника, стало трудно дышать. Будет еще хуже, чем в клетке. В ее душе рос страх. Ариэль пыталась овладеть собой. Она уже не видела тигра. Ее слепили слезы. — Никогда, — вновь подтвердила она, — я не выйду за него замуж. Эти успокаивающие слова были ложью. Ей придется выйти замуж за Харрингтона. Если она не сделает этого, пострадает ее семья. Дядя Генри не выживет в тюрьме, а тетя Маргарет не сможет выжить без заботы о Генри. Что произойдет с ней? — Мне придется выйти за него замуж. Все безнадежно. Мысли Ариэль обратились к Дилану. Даже если у него благородные намерения, могла ли она отозваться на них истинной любовью, или ее чувства порождены отчаянием и безрассудством? Ариэль больше не доверяла своим суждениям. Что, если в ее сердце не любовь? Может быть, она просто ищет выход? Была ли она справедлива к Дилану или просто использовала его? Ужасное чувство неопределенности раздавило ее душу, и она расплакалась. Несколько минут Дилан просто стоял и смотрел на Ариэль. Должен ли он поговорить с ней или нет? Осторожность поначалу вынуждала его держаться в стороне, но увидев, как Ариэль утирает слезы, он подошел и встал рядом с ней. — Здравствуй, Ариэль. Ариэль даже не взглянула на него. — Здравствуй. Дилан прочистил горло. От неловкости он чувствовал себя неуклюжим, неуверенным. — Прекрасный день. — Дилан старался начать вежливый разговор, но в голову ему ничего не приходило. — Этот дождь очистил воздух. — Да. Опять молчание. — Ты часто приходишь сюда? — Да. Этот разговор будет нелегким. Короткие, отрывистые ответы Ариэль заставят его взять на себя ведущую роль. Дилан рискнул. — Этот тигр напоминает тебе Кала Ба? — Видимо. — Ариэль, ты еще больше все усложняешь. — Грустные глаза, наконец, посмотрели на него. — Да? Это не нарочно. — Я понимаю. — Собравшись с духом, Дилан бросился в омут вопросов, которых они избегали до сих пор. — Прости меня за прошлую ночь, Ариэль. Этого не должно было случиться. Душу Ариэль затопила волна боли. Ее худшие опасения подтвердились. Дилан сожалел о прошлой ночи. — Вам не стоит волноваться об этом, Дилан. Я, конечно, поставила вас в затруднительное положение. Послышался нервный смешок, после которого Дилан сказал: — Ты была настойчива. Нижняя губа Ариэль дрожала. Девушка боролась со слезами. — Я делала то, что желала сердцем. Я могу только так. Но то, что произошло между нами, ничего не меняет. У вас нет никаких обязательств передо мной, а у меня перед вами. Ариэль полагала, что именно эти слова хочет услышать Дилан. Собственная боль мешала ей почувствовать его боль. — Вы все еще собираетесь замуж за Харрингтона? — Конечно. Гнев на лице Дилана смутил Ариэль. Чего он ожидал? Он ведь сказал, что им не следовало бы любить друг друга. — Почему? Почему вы хотите выйти за него? — Этот вопрос еще больше смутил ее. — А почему нет? — После прошлой ночи я подумал … Он не закончил, дав Ариэль неверное представление о том, что хочет сказать. — Ты подумал что, Дилан? Ты делаешь мне предложение? Это было сказано так прямо, так ошеломляюще, что Дилан не смог ничего ответить. Глубоко запрятанное воспоминание вкралось в его спутанные мысли и усилило его инстинктивное желание защитить свою свободу. Не сознавая, что делает, он отступил. И лишь увидев выражение лица Ариэль, Дилан понял, как он выглядит сейчас со стороны. |