Онлайн книга «Разбуженная тигрица»
|
Франклин попытался скрыть смех за кашлем. Голова Дейдры была, видимо, занята другими мыслями, поэтому она ничего не заметила. — Как вам новость, Дилан? В голосе Дейдры прозвучала нотка, которую Дилан расценивал как предвещающую неприятности. «Терпение», — твердо напомнил он себе. — Что за новость? Уголки ее красных губ изогнулись в улыбке. — Не изображай невинность. Ты прекрасно знаешь, что мой брат окончательно потерял терпение и они поженятся сегодня днем. Дейдра внимательно следила за лицом Дилана. Его реакция на ее слова была очень важна для нее. — Правда? — безразлично спросил Дилан. — Да… правда. Дейдра почувствовала самодовольство. Если Дилан и был по-настоящему заинтересован в Ариэль, то это ни к чему не привело. И это делало Дейдру необыкновенно счастливой. Что он нашел в этой невоспитанной малютке, было выше ее понимания. Она быстро взвесила свои шансы заставить Дилана пострадать за то, что он был таким дураком и пренебрегал ею. Франклин нарушил ход ее мыслей. — Свадьба будет по-семейному или мы тоже приглашены? — Ну, если честно, то я не посвящена в подробности. Я еду повидаться с братом. Вообще-то я надеялась застать его здесь. На лицо Дилана набежала тень, но он продолжал молчать. Дейдра не могла противиться искушению задать вопрос. — Брюс забрал домой свою заблудшую невесту? — Нет. Внезапный страх вторгся в ее восторженное настроение. — Он не забрал ее? — чуть не поперхнулась она. Дилан больше ничего не сказал, и Дейдра почувствовала, как в душе ее зашевелился гнев. — О, так Ариэль с тобой? — Да. — Она еще здесь? — Да. Дейдре хотелось завопить, ударить по этому спокойному лицу. Ей хотелось добиться от Дилана хоть какой-то реакции. — Почему Брюс не забрал ее? Я не думала, что он потерпит подобное. — У него не было выбора. Она с трудом проглотила слюну. — Почему же? Усталая улыбка изогнула жесткую линию его губ. — Ты задаешь слишком много вопросов, вопросов о том, что тебя совершенно не касается. Серые глаза Дейдры сузились в пронзительные щелочки. — А что именно не касается меня? Раскрой мне эту тайну, Дилан. — Ариэль — моя жена. — Твоя жена? — Голос Дейдры сорвался на визг. — Да, — повторил он. — Моя жена. — Дейдра охнула. Кровь прилила к голове. Она испугалась, что упадет в обморок, оставшись на ногах только силой воли. Она не желала ставить себя в смешное положение. — Тебе все ясно? — тихо спросил Дилан. Дейдра видела, что он получает удовольствие от этого разговора. Это раздражало ее, и она вздернула подбородок. — Да, думаю, что совершенно ясно. — Хорошо, — заключил Дилан со счастливой улыбкой. — Я бы не хотел, чтобы между нами возникло непонимание. Ведь мы друзья такое долгое время. Она понимала, что Дилан смеется над ней, но странное упрямство не позволяло ей расплакаться. — Ты дурак, Дилан Кристиансон. Еще больший дурак, чем мой братец. Ярость, бушевавшая внутри ее, залечила раны, нанесенные ее достоинству. Дейдра повернулась и зашагала назад. Каблучки ее громко цокали по полированному полу. Дураки! Они все дураки. Дилан вздрогнул от громкого стука, с которым захлопнулась дверь. Он почувствовал облегчение оттого, что Дейдра ушла — и надо надеяться, навсегда — из его жизни. Трудно вообразить, что он когда-то так сильно переживал из-за ее отказа. Но потом он подумал, что мудрость и молодость редко идут рука об руку. |