Книга Гувернантка из Лидброк-Гроув, страница 84 – Виктория Воронина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гувернантка из Лидброк-Гроув»

📃 Cтраница 84

К моему удивлению, никто из местных перевозчиков не захотел ехать в нужное мне место.

— Мисс, в Обители Ястреба живут плохие люди, страшное рассказывают об этом поместье – и люди там бесследно исчезают, - сумасшедший хозяин их убивает - и призраки убитых появляются. Вы безрассудно поступили, когда решили наняться туда гувернанткой, вам лучше передумать и попытаться найти новое место в Лондоне, - посоветовал мне один из кучеров.

Но моей решимости, решимости глубоко влюбленной женщины, он не смог поколебать, какие бы ужасы мне не пришлось бы услышать и, через час, мне удалось уговорить этого осторожного человека довезти до цели моего путешествия за двойную плату.

Чем дальше мы ехали, тем безлюднее становилась местность, а через двадцать миль пути я попала в бескрайнее вересково-болотное царство. Невероятной силы ветер обрушился на мой экипаж, и в ответ ему тут же жалобно заржали везущие меня ездовые лошади. Раздавшиеся отовсюду тревожные крики птиц звучали как хор навсегда уходящих из мира живых душ. Непогода быстро съела яркие краски дня, край казался совершенно неприспособленным для жилья. Выстроенные из дикого камня небольшие строения редко попадались на нашем пути, а их обитатели смотрели на нас с плохо скрываемым подозрением и враждебностью, как на вероятных неприятелей. Теперь я понимала нежелание моего вожатого ехать в эти пустынные места, здесь жители не отличались приветливостью и гостеприимством. Однако ничто не могло смутить моего приподнятого настроения. Я помнила о том, что скоро увижу дорогого моему сердцу Дориана Эндервилля, с которым оказалась разлученной шесть лет – и зловещие пустоши Йоркшира, очутившиеся во власти непогоды, казались мне райским садом, освещенным лучезарным солнцем; пугающие крики птиц пением небесных херувимов, а враждебные северяне самыми милыми на свете людьми. В предчувствии встречи с любимым мужчиной опасная поездка в место, где полную власть над людьми имел преступный кузен Дориана, вынашивающий мстительные замыслы казалась мне долгожданным путешествием и всякого рода неприятности легко скатывались с меня как дождевая вода с капустного листа.

К счастью, мой более уравновешенный сопровождающий знал хорошую гостиницу в небольшом поселении. В ней я смогла отдохнуть и продолжить на следующее утро свое путешествие со свежими силами.

Наше передвижение несколько затруднил хлынувший с небес сильный ливень, но к полудню, когда мы миновали крутой поворот среди высоких холмов и достигли острова Гоймар, дождь утих, над водной гладью выросла большая радуга, и я с восхищением увидела из окна своей кареты красующуюся на возвышающем над островом утесе Обитель Ястреба. Это не было привычное моим глазам дворянское поместье, а внушающая трепет грозная крепость могущественного феодала Средневековья. Казалось, она сошла со страниц трепетно любимых мною исторических романов Вальтера Скотта или старинных сказок о рыцарях и феях. Высоко в небо взмывали шпили этой неприступной твердыни Северного Йоркшира, и вместе с тем от нее веяло изяществом рыцарской куртуазности. Мне легко было представить Николаса Эндервилля хозяином этого замка – по своему характеру он больше являлся неумолимым феодальным сеньором, не знающим жалости к врагам, чем цивилизованным человеком нашего времени.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь