Онлайн книга «Мастер Ночи и белая кошка»
|
— Ты же говорил, что тебя просто обслуживает портной и его помощницы, — тут же не удержалась и произнесла девушка. — Конечно, — не увидел никаких противоречий супруг. — А еще три младшие и пока еще незамужние сестры, для которых я выступаю на многих приемах и встречах сопровождающим и которые, конечно же, не могли позволить, чтобы их брат «одевался как циркач на арене или бродячий менестрель». Эрфарин рассмеялась. Да, в это она вполне могла поверить. Под бдительными очами трех пар женских глаз мужчина вполне мог научиться одеваться как положено. Какое-то время пришлось потратить на то, чтобы обсудить фасоны, цвета и отдельные элементы нарядов. Затем супругов развели по разным комнатам для снятия мерок. Эрфарин, прикусив губу, терпела прикосновения чужих рук к разным частям своего тела. Благо мастерицы действовали быстро, и, прежде чем их заказчица окончательно бы сорвалась и выставила себя сумасшедшей, все закончилось. — Ты в порядке? — украдкой спросил Дархад, вновь воссоединившись с женой. Он взял девушку за руку. Эрфарин приняла этот жест естественно и сама крепче ухватилось за мужа, ища и зашиты, и спасения. — Да, но все равно тяжелее… когда прикасаешься не ты. Страх кружил вокруг души и готовился ужалить, однако присутствие Мастера Ночи повлияло благотворно. Эрфарин, зная, что он не причинит ей вреда, гораздо лучше справлялась с кошмаром. В черных глазах Дархада промелькнула трудно определяемая эмоция, очень похожая на довольство. Даже горделивость… — На сегодня с переодеваниями закончили, — подвел он итог всему сумбуру, что случился в салоне. — Дальше будем только смотреть. — Что смотреть? — поинтересовалась девушка. Она получила на свой вопрос лишь улыбку. Они распрощались с портными и вновь оказались в карете. Эрфарин принялась вертеться на месте и поглядывать наружу за окошко, чтобы понять, куда они следуют. Эти переплетения улиц были ей мало знакомы. Они удалились от центра и оказались в тихом зеленом квартале, что с одной стороны ласково обнимал небольшой речной канал. Карета остановилась. Супруги вышли к одноэтажному зданию с красивыми окнами, небольшой, но широкой лестницей, ведущей ко входу, и плотно закрытыми дверями, перед которыми стоял привратник. Служащий распахнул створки синхронно с тем, как гости сделали шаг на самую верхнюю ступень. — Сердечно приветствую, айис, айиса. Эрфарин украдкой разглядывала просторный светлый холл, что открылся перед ними. Отчего-то она сразу прочувствовала атмосферу не просто богатства, а запредельной роскоши. Здесь не слышались голоса, не слышались шаги, здесь не существовало суеты. Служащие действительно проявляли искренность в своих эмоциях радости и вежливости. Они встречали пришедших, как самых дорогих гостей. Эрфарин старалась вести себя также сдержанно, каким было невероятное богатство, что подступило со всех сторон. Бесстрастное, холодное, отстранённое. Без вычурности, без навязчивости, без крикливости. Дорогой, даже, скорее, драгоценный паркет с невероятно сложным рисунком. Украшенные белым золотом магические лампы, дающие ровно столько света, сколько нужно. Высокие потолки, порождающие ощущения свободного пространства. Элегантная роспись стен, созданная рукой талантливого художника. Когда гостей взялись провожать и они почти пересекли холл до конца, Эрфарин догадалась, куда попала. |