Книга Мастер Ночи и белая кошка, страница 297 – Дарья Нико

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мастер Ночи и белая кошка»

📃 Cтраница 297

— Как они радуются, — заявила Эрфарин, глядя как ученики быстро разлетаются по сторонам. Возможность попробовать все и сразу за чужой счет может больше никогда не предоставиться.

— О да, вечно повторяющаяся сцена, — оценил Дархад. — Они даже не подозревают что им просто позволяют наестся вдоволь именно сегодня, потому что потом учеба заберет у них все силы, время и нервы. И долгие веселые трапезы останутся лишь в воспоминаниях.

— Суровое вступление во взрослую жизнь. Ну пусть детки преодолевают свои испытания, а я бы пока что тоже поела.

— Хорошо, выбирай.

Эрфарин уверенно зашагала вперед. Внимание привлекли передвижные кухни.

Она перешла от одной передвижной стойки к другой. Народу везде было достаточно, вкусные ароматы манили, на исходящих жаром противнях шкворчало мясо, специи щекотали нос.

Но одна передвижная телега с наклонной стойкой, разделенной на множество небольших квадратных отсеков, отчего-то показалась особенно привлекательной. Хотя много кто проходил мимо нее, словно вовсе не замечая. И лишь некоторые люди задерживали свое внимание. Девушка-торговка, молодая, симпатичная, темноволосая и темноглазая, с толстой косой, перекинутой на плечо, искренне улыбалась своим покупателям, что-то тихо им говорила и все от нее уходили радостные.

— Здравствуйте, айис, айиса. Выбирайте, у меня все вкусное, — поприветствовала она Дархада и Эрфарин, стоило им только приблизиться.

— Выглядят одинаково. В чем разница? — поинтересовалась девушка.

Булочки выглядели аппетитными, запечёнными до золотистости, смазанные сверху маслом, но совершенно однотипные, несмотря на то, что ячеек было очень много.

— В начинках. Каждая имеет свое значение. Что вам попадется, о том и расскажу, — прощебетала торговка.

— Это старые традиции Храмов Богов? — припомнил Дархад. — Что-то подобное существовало когда-то на праздничных службах…

— Да, — искренне улыбнулась незнакомка. — Сейчас этого уже никто не делает. Но рассказы до сих передаются из уст в уста.

Эрфарин обернулась к мужу, явно выражая желание попробовать.

— Я тоже выберу, — согласился Мастер.

Они указали на разные и торговка с крайне довольным видом покивала головой каким-то своим мыслям.

— У айиса начинка из тыквы и орехов — символизирует скрытую силу, высокий потенциал, упорство и достаток. У айисы пирожок с печеным сладким перцем и горными травами символизирует красоту, противостояние дурному, надежность и благодарность. Ореховые деревья считаются мужскими символами. Они высоки и сильны, и защищают всех под собой. Травы же наоборот больше принадлежат женщинам, они гибки и хрупки, но укрывают корни деревьев. Все в природе едино и связано.

Незнакомка как-то по-особенному посмотрела на пару. Проникновенно, остро, крайне внимательно. И в этот самый миг показалось словно глаза торговки поменяли цвет — один стал абсолютно белым, другой непроницаемо черным. Но миг и видение рассеялось. Странная игра света…

— Да, соединено крепко накрепко… Уже никуда не денетесь, — пробормотала торговка с рассеянным видом. — Красная нить — это навсегда.

Затем она подхватила специальной лопаточкой пирожки, сложив их в треугольные салфеточки, из которых удобно есть на ходу.

Под пирожками и правда оказались красные нити.

— И сколько у вас таких ниточек? — усмехнулся Дархад, не зная как относится ко всем этим трюкачествам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь