Книга Пять мужей для попаданки, страница 20 – Тина Кэт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пять мужей для попаданки»

📃 Cтраница 20

Мой муженёк видит накал ситуации и, чувствуя, как я напряжена, обнимает меня ещё крепче и говорит своей младшей, типа, сестре строгим голосом:

— Хватит, Пиала! Ты уже не маленькая девочка, зачем капризничать? Праздник по свадьбе мы устроим позже, и ты тоже сможешь поприсутствовать, да и, может, наконец встретишь кого-то, кто тебе подходит!

И к глазному ей надо сходить, а то вон как глаза выпучила на наши брачные татуировки, глядишь, и выпадут из орбит, потом на место вставлять придётся.

— Ты… ты и вправду женат?! — то ли спросила, чтобы убедиться, то ли себя убедить пытается.

Джей уже, по всей видимости, устал от бессмысленного разговора, потому голосом, в котором чувствуется сталь, говорит ей:

— Да! Богиня Амальдис проявила ко мне своё великодушие и даровала возможность встретить свою истинную.

Пиала отвернулась, пытаясь скрыть свои эмоции, но я видела, как её лицо покраснело от гнева.

— Ладно, — сказала она, стараясь говорить спокойно. — Я просто хотела узнать, как ты после трёхлетнего отсутствия, и не ожидала, что ты вернёшься не один.

— Теперь ты знаешь, — ответила я. Ух… как её бесит, что у меня язык есть. Ничего, сейчас я тебя ещё больше побешу. — И я надеюсь, что ты больше не будешь так беспечно обнимать моего мужчину.

Пиала ничего не сказала, но её взгляд говорил сам за себя.

— Что ж, очень рада была тебя видеть, но у меня есть неотложные дела, — быстро попрощавшись с Джеем, игнорируя меня, она ушла в противоположную от нас сторону.

Выдохнув с облегчением, я наконец-то расслабилась. Оказывается, стычки с поклонницами мужа высасывают немало энергии.

— Всё в порядке? — спрашивает с нескрываемым переживанием Джей и сканирует взглядом, будто мы сейчас не беседу вели, а на кулаках сражались.

— Да, — ответила я. — Просто немного неприятно, когда кто-то тянет свои руки к тебе.

Джей облегчённо улыбнулся и поцеловал меня в висок.

— Не беспокойся, думаю, этого больше не повторится. Пиала просто слишком молода и привыкла, что я о ней забочусь как о младшей сестре своего друга, — слишком уверенно говорит он.

Ага, да как же… Там и намёка на сестринские чувства нет. Была б её воля, она бы там вместо объятий в губы впилась и в местный храм отволокла. Вот только хрен её, а не мой муж!

Мы продолжили наш путь. Того настроения, что было в начале прибытия, уже не было. Периодически отвечая на приветствия горожан, мы спустя некоторое время дошли до пункта порталов.

Джей объяснил, что благодаря таким артефактам в каждом городе можно попасть в любое место, если на нём не стоит запретное заклинание.

Так мы и переместились в замок. Здесь, кстати, тоже стоял артефакт перемещения, видимо, для того, чтобы не нужно было ехать в город, если захочешь куда-то переместиться. Ведь, как я поняла, необязательно, чтобы в месте, куда тебя перенесёт, был артефакт.

Сверху раздался шум, за которым последовала ругань. Громкие шаги эхом разнеслись по коридору. Я невольно напряглась.

— Не беспокойся, любовь моя, это Рой спешит встретить меня, — сказал Джей с улыбкой, видимо, тоже радуясь скорой встрече с другом.

Из-за угла вышел тот самый брат Пиалы — внешнее сходство было налицо. Такие же шоколадные волосы и холодные тёмные глаза. Немного резкие черты лица, хорошая физическая форма.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь