Книга Пять мужей для попаданки, страница 72 – Тина Кэт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пять мужей для попаданки»

📃 Cтраница 72

Когда Тэрсон отстранился, я лишь мельком успела увидеть то, что теперь призывно подрагивало и требовало своего. Увиденное заставило меня обомлеть. В голове пронеслась паническая мысль: «Он точно войдёт в меня? Это же физически невозможно!» Я, конечно, знала, что титаны — существа иного порядка, но почему один из истинных оказался настолько… внушительнее других?

Сердце отбивало бешеную чечётку, и, кажется, это состояние пульсирующего на грани обморока пульса стало моей новой нормой.

Тэрсон, не разрывая зрительного контакта, подхватил меня на руки и рывком поднялся с кровати. Я только и успела, что коротко пискнуть от неожиданности. Слова были лишними — густая, вибрирующая энергия между нами говорила красноречивее любых признаний.

Я инстинктивно обхватила его шею, и мы снова слились во влажном, долгом поцелуе, от которого кружилась голова. Воздуха катастрофически не хватало, а когда Тэрсон начал плавно, сантиметр за сантиметром, насаживать меня на себя, мир окончательно треснул. Тело прошила такая мощная волна, что разум просто выключился. Я содрогнулась в мгновенном, неожиданном оргазме, едва коснувшись его глубины. Ощущения были такими, будто я — лёгкое облако, которое подхватил и несёт неистовый ураган. И этим ураганом, сокрушительным и прекрасным, был Тэрсон.

Он глухо прорычал, его голос смешался с моим стоном, больше похожим на крик. Дождавшись, пока первая волна моих конвульсий утихнет, он начал вбиваться в меня мощными, глубокими толчками, всё ещё удерживая мой вес на своих стальных руках.

Комнату заполнила настоящая симфония: влажные звуки соприкасающихся тел, мои надрывные вздохи и низкие, несдержанные стоны Тэрсона. Я и представить не могла, насколько это эротично — слышать, как твой мужчина вслух признаёт, как безумно ему хорошо со мной. Это заводило сильнее любого прикосновения.

Несколько резких толчков — и новая смена положения. Теперь я стояла лицом к стене, упираясь в прохладную поверхность дрожащими руками. Тэрсон подхватил мою ногу, приподнимая её так высоко, как только позволяла растяжка. Он вошёл снова — бурно, неистово, почти грубо, но при этом умудряясь бережно поддерживать меня и ласкать каждое доступное место.

Толчок. Вспышка боли и блаженства.

Стон.

Толчок. Стон.

Толчок. Взрыв!

Комнату заполнил наш общий крик страсти, сорвавшийся на выдох. Внутри всё пульсировало от невыносимого удовольствия, а сознание уже медленно, как в замедленной съёмке, проваливалось в блаженную, бархатную тьму.

Последнее, что я успела зафиксировать перед тем, как окончательно уплыть, — это настойчивая, горячая пульсация новой метки где-то посередине между плечом и локтем. Третий истинный принял меня. И я приняла его.

Глава 28

Настя

Завтрак был просто божественным, впрочем, как и моё состояние. Первое, что я осознала, едва разлепив веки, — Тэрсон не просто перенёс меня в кровать, он умудрился меня помыть и переодеть в мягкую пижаму, пока я видела десятый сон. А затем в комнату вошёл он.

Нереально счастливый, буквально светящийся изнутри мужчина с подносом в руках, от которого исходил такой умопомрачительный аромат, что мой живот предательски и громко заурчал, предвкушая пиршество.

— Доброе утро, — пробормотала я, поспешно натягивая одеяло до самого носа. Смущение накрыло запоздалой волной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь