Книга Пять мужей для попаданки, страница 84 – Тина Кэт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пять мужей для попаданки»

📃 Cтраница 84

Я видел, что Настя всё ещё сомневается, но моё твёрдое решение её успокоило.

— Раз у нас есть время до обеда, — прорычал я, и в моих глазах вспыхнул опасный золотистый огонь, — я не намерен тратить его на пустое ожидание.

Я легко подхватил Настю на руки, чувствуя, как она инстинктивно прижимается ко мне, ища защиты и тепла. В этот момент в дверях показался Рой. Я замер на мгновение, не выпуская свою драгоценную ношу, которая так сладко пахла домом.

— Рой! — Мой голос прозвучал властно. — Подготовь дом к прибытию троих моих побратимов. Они будут здесь через пару часов. Проследи, чтобы всё было в лучшем виде. Мы встретим их достойно.

Мой верный друг замер. Его бровь взлетела так высоко, что едва не скрылась под чёлкой. «Трое? Сразу?» Он перевёл ошарашенный взгляд на Настю и, как истинный оборотень, быстро взял себя в руки.

— Троих… — повторил он, усмиряя шок. — Понял. Лично прослежу за комнатами и обедом.

— Действуй, — бросил я и, не оборачиваясь, зашагал вверх по лестнице.

Я нёс её в наши покои, чувствуя, как с каждым шагом внутри закипает первобытная жажда. Пять дней я был один. Пять дней я вдыхал холодный воздух вместо её аромата. Солнечный свет заливал коридоры дворца, но для меня мир сузился до тепла её тела в моих руках.

Вошёл в спальню и ударом ноги закрыл тяжёлую дверь, отсекая нас от всего мира. Бережно опустил Настю на постель. Мои руки, соскучившиеся по её изгибам, начали своё лихорадочное путешествие. Я огладил её плечи, спускаясь ниже к талии, сминая ткань платья. Ладони скользили по бёдрам, заставляя Настю прерывисто дышать, выгибаться навстречу движениям моих рук.

Медленно отстранился, чтобы взглянуть на неё — мою женщину, мою драгоценность. Её глаза, затуманенные желанием, встретились с моими. В них читался тот же безудержный голод, что бушевал во мне.

— Ты прекрасна, — прошептал я, проводя кончиками пальцев по её щеке. — Каждая линия твоего тела — как произведение искусства.

Её губы приоткрылись в немом стоне, когда я снова прижался к ней, чувствуя, как её тепло проникает в каждую клеточку моего существа. Мои руки вновь отправились в путешествие по её телу — от изящных плеч вниз к талии, затем выше, к краю корсажа.

Я помог ей приподняться, чтобы снять платье. Ткань скользнула по её коже, обнажая каждый изгиб. Когда она осталась лишь в тонком шёлковом белье, я не смог сдержать восхищённого вздоха, будто впервые видел её.

— Боже, ты невероятна… Мои ладони легли на её бёдра, притягивая ближе. Она уже была готова принять меня в себе — влажная и невероятно соблазнительная.

Мы слились в поцелуе — жадном, отчаянном. Мой зверь, скучавший по своей половинке, сорвался с цепи. Одним точным толчком я заполнил её. Настя простонала в мои губы, подаваясь навстречу. Её пальцы впились в мои плечи, прижимаясь ко мне всем телом. Наши дыхания смешались, сердца бились в унисон.

Мои губы спустились к её шее, оставляя свои следы рядом с метками побратима. Я не пытался их стереть — я просто заявлял о своём праве быть первым в этом союзе.

— Люблю тебя, — рыкнул я, заполняя её и вместе с Настей содрогаясь. — Ты — всё, что мне нужно.

Она ответила стоном, выгибаясь навстречу моим прикосновениям. Мои ладони скользили по её спине, бёдрам, животу — я хотел запомнить каждую секунду, каждое ощущение. Сейчас мы оба были ненасытны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь